天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

NCE2(40) -- Food and Talk

(2009-06-11 22:35:47) 下一個


Food and talk
進餐與交談

Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation. A new play is coming to "The Globe" soon, I said. Will you be seeing it? No, she answered. Will you be spending your holidays abroad this year? I asked. No, she answered. Will you be staying in England? I asked. No, she answered. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner. Young man, she answered, if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!"

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.