正文

Pure, bright, this early April, it drizzles by- 清明時節雨紛紛

(2021-04-03 14:03:47) 下一個

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
Pure, bright, this early April, it drizzles by;
Heart-broken, yet bravin’ the rain the guy.
Ah... where could I find a travern, a room?
Cowherd: that hamlet of apricots in bloom.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.