鬼穀雄風

有所思,有所感,從曆史的時空中來,再回到曆史的時空中去。
個人資料
歸檔
正文

香山曲湧村吳信寬吳玉華父子在澳營商經曆 ——澳檔中山籍華商企業個案

(2025-09-08 06:22:22) 下一個

香山曲湧村吳信寬吳玉華父子在澳營商經曆

——澳檔中山籍華商企業個案

吳信寬(Ah Hoon),小名亞寬,是香山縣曲湧村人氏,雖然在澳洲的幾份檔案文件中,他填寫的出生年份有所不同,但其墓碑顯示,其出生年份應該是一八八三年。受當時鄉人大批奔赴澳大利亞需求發家致富的影響,年僅十六歲時,他就在一八九九年即澳大利亞聯邦成立之兩年前,步前人後塵,奔赴澳洲發展。[1]他從當時的獨立殖民地昆士欄(Queensland,聯邦成立後稱為昆士欄省)最東北端的穀當埠(Cooktown)登陸入境後,便在該省北部的堅時埠(Cairns)到湯士威爐埠(Townsville)一帶做工掙錢,最終定居於南距湯士威爐埠二百公裏左右的濱海地區般埠(Bowen)。因年輕有幹勁,又碰上好機會,吳信寬在一九○七年便利用在澳所得,開設以自己名字命名的店鋪,叫做亞寬號(Ah Hoon),經營雜貨土產及當地果菜產品。與此同時,他也熱心當地華社公益,在早期中國國民黨澳洲支部建立的過程中,他也在一九二○年時成為該支部籌建黨所建築董事會般埠分會的董事,出錢出力。

自一九○五年獲得長期居澳權之後[2],吳信寬就可以比較放心地回國探親,因可以申請到回頭紙重返澳洲。據信在一九○九年回國探親時,他娶一八九二年出生的高氏為妻[3],而作為這次一年期的探親結果,則是次年年底即一九一○年十二月十四日兒子吳玉華(Yock Wah)的出生。當然,這是他自己申報的兒子出生日期,此後,其子出生日期根據需要,做了幾次調整,以適應其在澳洲的居住。

一九二十年代初,吳信寬生意也做了十幾年,在中國也已經有了兒子,也就有了如何尋找機會培養兒子協助自己經營並最終承繼其事業的想法。當澳大利亞政府於一九二一年一月一日正式實施《中國留學生章程》,開放居澳華人申辦其在鄉子弟赴澳留學之後,許多在澳華人聞風而動,紛紛通過中國駐澳大利亞總領事館,將自己的孩子及其侄甥等辦理來到這塊土地的不同地方讀書。吳信寬此時在般埠開設亞寬號商鋪,手頭上比較寬裕。考慮到剛剛年滿十歲的兒子吳玉華此時正在家鄉上學,完全符合條件將其申辦來澳讀書,庶幾可以接受西方文化的熏陶,學習西方經世致用之術,待將來即便不能經商,亦可進入政府或者其它相關行業發展。於是,這一年五月二十八日,吳信寬以監護人名義填表,遞交給中國駐澳大利亞總領事館,申領兒子吳玉華的赴澳留學護照和簽證。他以自己經營的亞寬號商鋪作保,承諾每年可供給膏火五十二鎊,作為兒子來澳後所需各項開支之用,要將其安排到般埠國家學校(Bowen State School)念書。

澳大利亞實施上述開放教育政策,與之配套的措施是,中國駐澳大利亞負責護照的發放及簽證的預評估。也就是說,居澳華人從各地向中國總領事館提出申請,然後為其在鄉子弟申領到護照和簽證。當年十一月二十八日,總領事魏子京給吳玉華簽發了一份號碼為117/S/21的中國學生護照,並在三天後為他從澳大利亞聯邦內務部拿到了入境簽證。香港的金山莊經大半年的協調與安排,為吳玉華找到旅途中的監護人以及兩位同行小夥伴,即同樣也是去到湯士威爐埠下船的來自新會縣古井鎮大朗坡村的堂兄弟黃社穩(Share One Wong)和黃者蒞(Jerry Wong)[4],他們是要去昆士欄省北部的一個小鎮嚇李咈埠(Halifax)留學讀書。於是,吳玉華被家人送到香港,與上述監護人及黃家兄弟會合,搭乘由中澳船行經營駛往澳大利亞的“獲多利”(Victoria)號輪船,於一九二二年十月十六日抵達湯士威爐埠港口,順利入境澳洲。吳信寬提前趕到湯士威爐埠海關,將兒子接出來後,再搭乘其它交通工具南下,回到般埠自己的店鋪,將兒子安頓下來。

雖然此時距暑假隻有兩個月左右時間,但吳信寬沒有讓兒子等到明年新學年才去上學,而是在安頓下來後,便將吳玉華送到了般埠國家學校入讀。他對兒子的學習寄以很高的期望,每天都送他去學校,也讓他穿戴得整整齊齊地去讀書,校長都對這位風雨無阻送子上學的店主印象深刻。而吳玉華也很勤奮,從原先沒有一點英語基礎到逐漸適應新的語言環境,進步很大。在此期間,他也在學校給自己取了一個英文名字,叫“佐治”(George),並以父親在當地的名字為姓,全名就成了George Ah Hoon。

一九二三年底,吳信寬去到位於湯士威爐埠與般埠中間的一個鎮子鴉埠(Ayr),把生意轉移到這裏,開設的商鋪,仍然是叫做亞寬號。此時正好是學期結束,吳玉華就跟著父親從般埠遷到這裏,在一九二四年新學年開學後注冊入讀鴉埠公立學校(Ayr State School),並在此讀了三年,一直保持令人滿意的在校表現和學業成績。到一九二八年初,吳信寬再次北上,遷移到湯士威爐埠居住,把生意也轉移到此,店鋪名字依然是亞寬號。吳玉華也跟著父親來到這個大埠,進入市區裏的蒙丁布拉公立學校(Mundingburra State School)就讀,念五年級。到這一年的十一月,他參加小學畢業統考,成功通過,獲得升讀中學的資格。一九二九年新學年開始,十八歲的吳玉華注冊入讀湯士威爐中學(Townsville State High School)。他在這間學校讀了兩年,成績令人滿意。一九三一年底,他通過昆士欄大學初選入學考試(Queensland University Junior Examination),這就意味著他由此可進入高中階段的學習或可進入其它專上院校就讀,為未來進入大學做準備。

一九二八年初,吳信寬將店鋪生意暫時交由別人代理經營,自己要扣指揮,然後搬遷到湯士威爐埠南邊約二十公裏的小鎮阿裏加特溪(Alligator Creek),在此租了八十公頃土地經營一個果菜園,將其主要精力放在做菜農上,供應湯士威爐埠幾間華人經營的果欄(包括自己的亞寬號)所需。吳玉華自然也跟著父親搬到那裏住,這樣每天上學就遠了很多,大約有十五公裏的路他需要搭乘火車,剩下五公裏左右的路程則依靠一輛自行車代步。就這樣,他一直堅持以這種方式完成其高中學業。

湯士威爐中學的高中部實際上也是湯士威爐工學院(Townsville Technical College)的一部分,也就是說,二者之間許多課程實際上是共享的。從一九三四年開始,吳玉華便選修工學院的商科課程。本來在年初時他想於今年十一月參加大學入學考試,但經過一番衡量決定放棄上述想法,而全心全意地完成所修商科課程。到十月份中國總領事館再次為其申請下一年度的展簽時,因到年底他就年滿二十四周歲,已經達到準允中國留學生在澳留學的最高年限,內務部長決定不予批複;按規定他必須在十二月三十一日之前得離境,但考慮到他的課程到年底結束,內務部長特別給予他一個月的寬容,準允他呆到明年一月三十一日,這樣就可以給他比較寬裕的時間處理讀完上述課程的相關事務,然後訂妥船票返回中國。

吳玉華所選修的商科課程是兩年製,他實際上隻是完成了一半課程而已。湯士威爐工學院院長一直都很欣賞這位中國學生,得知他因年齡限製不得不中途離開,很感可惜,遂致函中國總領事館,希望能設法再給他申請一年的展簽,以便他能完成課程,回去中國也有一個較為完整的學曆。對此,中國總領事陳維屏深以為然。他於一九三四年十二月十四日致函內務部秘書,將此事原委一一詳告,也附上工學院院長的陳情信,請其無論如何也要給吳玉華額外一年的展簽,協助他完成學業。遺憾的是,內務部秘書在十二月二十四日複函拒絕了上述申請。

看來吳玉華必須要在過了新年就走,湯士威爐埠海關人員和警察派出所的人員也接到指示督促他盡早成行。就在這一年的年底,湯士威爐埠海關副收稅官接到湯士威爐工學院院長的信,希望他能協助中國學生吳玉華再展簽一年的簽證。他表示,吳玉華動手能力很強,在工學院也是澳式橄欖球隊的隊員,非常活躍,在其他隊員中很有感染力。此前這位學生也曾經談過想進入工程機械班學習,並希望能獲得實習機會。而吳信寬自然覺得如果真能給兒子這個機會,對於他返回國內之後的生涯將會有更多的優勢。隨後副收稅官見到了吳玉華,他表示知道自己因超過二十四周歲而不得不走人,但他表示自己實際上才二十一歲,此前的年齡記錄是錯的。對此,副收稅官回去翻查湯士威爐海關記錄,發現吳信寬確實是在一九一一年十二月二日於該港口登上“太原”(Taiyuan)號輪船駛往香港回國探親,直到一九一三年三月二十五日乘坐從香港啟航的“奄派”(Empire)號輪船返回到同一港口。[5]從吳信寬的這個出境記錄來看,如果吳玉華是在一九一三年他父親回澳之年出生的話,還真的是隻有二十一歲。根據副收稅官此前的了解,原本吳玉華是要參加大學入學考試的,之所以放棄參加考試,最主要原因是他恐怕自己的弱項英語還無法跟本地人一樣,怕到時候發揮不好而無法通過,就白白浪費一年的時間,因而選修商科課程,以期有成。對此,他覺得吳玉華的選擇是很對的,也因此而強烈建議再給予他一年的延簽,這樣就可以讓他有時間完成學業。

內務部秘書收到上述信函,已經是一九三五年元旦之後的事情。他雖然覺得湯士威爐海關副收稅官的建議有一定道理,但他從檔案中找出十幾年前中國總領事館遞交上來的吳玉華簽證申請材料,上麵白紙黑字寫明吳玉華是一九一○年十二月十四日出生;那麽,吳信寬聲稱是吳玉華的父親,可是在其子出生之時他又不在中國,這又如何解釋呢?於是,內務部秘書於一月七日致函中國總領事陳維屏,提出了上述疑問,也將湯士威爐海關的記錄告知,希望中國總領事館能對此問題給出一個合理的說法,那麽,在本月底吳玉華的簽證到期前還是可以重新考慮其展簽之事。陳維屏總領事接到上述信函後,立即跟湯士威爐海關聯絡,希望找到更多的吳信寬那段時間的出入境記錄。海關副收稅官也查到一九○九年十二月二十四日吳信寬搭乘“依時頓”(Eastern)號輪船回國,到次年十二月十八日乘坐“太原”號輪船回到湯士威爐。[6]他就此事直接詢問吳信寬,到底其子吳玉華是他此次回國而生還是屬於後一次。事主的回答是,他此次回去探親原本是要結婚的,但在一九一○年初抵達家鄉之後,女方家庭說其女兒年紀實在太小,希望再過兩年才能過門;由此,他沒有結成婚,便在該年年底返回澳洲。直到二年後,他才回國探親,終於將高氏娶了過來。而其子便是在其結婚後方才出生。照此時間算計,其子確實現在剛過過了二十一歲。但到二月初仍然未有收到中國總領事的回複,內務部秘書也十分焦急,於二月五日發函催促。到二月十五日,陳維屏總領事終於複函內務部秘書,表示在過去的一個多月時間裏經其進一步調查與詢問的結果,吳信寬是在一九一二年初才回到家鄉,隨後籌辦婚禮迎娶妻子;照此進度,其子吳玉華最快也是當年年底甚或次年年初方才出生。[7]如此看來,他距離二十四歲的最高年限顯然仍然有至少一至兩年的空間。據此,陳維屏總領事籲請內務部秘書根據此項年齡更正,重新核發一年的簽證給這位中國學生。事實上,內務部秘書就是等待中國總領事對此年齡的確定,才能從此前的決定再退回來,亦即有個台階可下,然後再重新核發展簽給吳玉華,即從上一次核發到今年一月三十一日到期起算,再延長一年,有效期至一九三六年一月三十一日。由是,這一問題得以圓滿解決。

可是直到四月中旬,吳玉華也沒有在湯士威爐工學院注冊入讀機械工程課程。當時的情形是,院長這段時間正好休假,而代理院長對吳玉華要注冊入讀該課程之事不是很了解,隻是根據記錄發現他沒有來注冊,於是便直接找到吳玉華詢問原因。後者表示,他在沒有收到上述展簽確認信之前是無法來工學院注冊的,而他本人也是最近才收到由海關發出的展簽信。鑒於這一耽擱,上述課程講授已經過半,但該課程實際上就是汽車的構造及維修,他表示自己更多的是想加入車行的維修部門實習和操作,如此同樣可以達到完成此項課程的目的。於是,吳玉華便在星期二、星期三和星期四這三天集中精力上機械工程課並參與汽車的維修服務;其餘時間自學,但他也花更多的時間在父親的果菜園幫忙做工,正如去年底和今年初在等待展簽批複這段時間裏所做的那樣。內務部秘書得知他這樣的時間安排,覺得有違《中國留學生章程》的規定,遂指示海關與工學院聯絡看如何處理他的課程學習和實習。就在上述幾方麵就此事公牘往返的過程中,吳玉華已經在九月份完成了上述課程和學習。

一九三五年十月二十四日,完成了學業的吳玉華辭別父親,也揮別了湯士威爐工學院的院長和老師,登上駛往香港的“太平”(Taiping)號輪船,結束了長達十三年未曾間斷的在澳留學生涯,返回中國。由此可見,他是屬於學成歸國。

但此後不到兩年,吳玉華又重返澳大利亞。在湯士威爐埠獨家經營一間果子鋪的梁和生(Leong Shing或Leong Sing),也是香山縣人,一八七八年出生,大約與吳信寬是同樣的年代來到澳大利亞發展。[8]一九三七年初,他準備回國探親看望家中妻小,遂向澳大利亞內務部申請老友吳信寬的兒子吳玉華前來作為替工,因為此前吳玉華在此讀書期間,他是看著這個年輕人成長起來的,對其學識和能力都極為欣賞,而將自己的店鋪交給這位年輕人管理,他也放心。內務部通過海關對梁和生的果子鋪核查顯示,該店年收入雖然沒有超過一千鎊,但淨利潤則有近三百鎊,顯然經營有方,且為人厚道,與顧客關係也很好,而他也沒有雇傭任何人,故海關傾向於批複此項申請,因為此前梁和生的幾次探親也都是這樣處理,隻是在當地找到人代為管理而已。內務部秘書因剛剛處理完吳玉華的留學事宜不久,對其還有印象,再通過湯士威爐工學院了解,後者對吳玉華此前的在校表現稱讚有加,認為他是較為適宜的替工人選。於是,當年五月內務部長便批複了此項申請,給予他十二個月的替工簽證,可以最多申請展簽三年。

於是,在中國家鄉的吳玉華接到父親和世叔梁和生的上述通知後,便立即摒擋一切,立即趕往香港,搭乘“太平”號輪船,於一九三七年七月三十日抵達湯士威爐,重新入境澳大利亞。而梁和生則在交代完有關果子鋪事項及密集培訓他相關經營技巧及程序後,於當年九月二十四日離境回國探親[9]。到一九四○年底,梁和生結束探親回到湯士威爐,吳玉華將年收入已經倍增的果子鋪交還給了這位世伯。

也是在吳玉華得以重返澳洲之時,吳信寬也經過多年的努力申請,終於在一九三七年六月十日為其夫人高氏獲得了澳洲內務部批複其一年的探親簽證。隨後,經近兩年的準備,高氏從中山輾轉到香港,搭乘“彰德”號輪船,於一九三九年四月三十日抵達堅時埠港口入境。由在堅時埠開醫館的同鄉好友陳芳燕出麵具保,吳信寬將夫人接引出關,再乘車返回湯士威爐波雲路(Bowen Road)八十號的商鋪與住所,與兒子會合,一家人住在了一起。[10]

按規定,吳玉華在交還梁和生商鋪的經營後,應該在一九四一年離開澳洲,返回中國。此時一方麵因中國抗日戰爭進入到最艱難的時候,難以返回,另一方麵也因父親吳信寬身體健康惡化,無法全力經營其亞寬號商鋪及農場菜園,為此,吳玉華獲得內務部批準留下來代父經營,為期一年,並正式成為父親開辦的商鋪及菜園股東。[11]到這一年的年底,因太平洋戰爭爆發,自一九四二年六月起,澳洲政府對所有滯澳的盟國公民,包括留學生、探親家屬、來澳臨時工作的商工人員包括替工,給予三年有效期的留居簽證,可以自由工作,到其後如果戰爭繼續,該簽證自動延期兩年。吳玉華跟其母親一樣,獲得這一準允得以繼續留居下來。

在戰爭為結束前,吳玉華去到位於昆士欄省中部洛金頓埠(Rockhampton)內陸的金礦重鎮芒摩見埠(Mount Morgan)工作了兩年,並在此期間與一位澳大利亞出生的華裔女士結婚,於一九四五年生下了一個兒子。一九四七年,吳玉華去到與湯士威爐相距一百公裏的內陸礦鎮車打士兜埠(Charters Towers)開設一間商鋪,作為父親吳信寬商鋪亞寬號(太平洋戰爭結束時的年營業額已達6700多鎊)的分店,獨自經營。而吳信寬此前的八十公頃土地的果菜園,則在一九四二年後因雇工難尋而放棄經營;直到一九四八年,他又在湯士威爐埠附近租地二十公頃,另辟一果菜花卉種植園,由其父子二人相互照看,雇人經營。

此時在國內,吳信寬還有一位生於一九一四年十二月的女兒吳兆群(Sue Quen),據信是其夫人高氏收養而吳信寬一直將其當作親生,戰爭期間曾從中山流落到澳門。為此,自一九四七年起,吳信寬就一直為其申請前來赴澳探親。直到一九四九年上半年,方才獲得澳洲移民部核發半年的探親簽證。一九四九年八月,吳兆群抵澳[12],吳信寬家庭成員最終在澳團聚。次年二月,五十七歲的高氏患病去世;當年八月,獲得探親簽證延期的吳兆群生育了一個男孩。據海關的資料顯示,吳兆群為非婚生育,經手人應該是與其一起乘船來澳在湯士威爐入境後於吳信寬家借住了兩個多月的一位男士,此人後來去了雪梨(Sydney),再無音訊。但無論如何,此後吳兆群就獲得多次簽證延期,一直跟父親吳信寬住在一起,最終在一九六十年代獲準歸化入籍,定居在這個國家。[13]鑒於在車打士兜埠的生意起色不大,進入一九五十年代之後,吳玉華便逐漸收縮那裏的營業,而返回湯士威爐,將主要精力放在父親所創辦的亞寬號和種植園上。一九五七年,吳玉華申請獲準成為澳洲永久居民,並最終在一九六十年代歸化澳籍。[14]一九七三年,吳信寬在湯士威爐去世,享年九十。

一九○九年吳信寬申請的回頭紙。

一九二一年五月二十八日,吳信寬填表遞交給中國駐澳大利亞總領事館,申領兒子吳玉華的赴澳留學護照和簽證。

一九二一年十一月二十八日,中國總領事魏子京給吳玉華簽發的學生護照。

一九三七年吳玉華重返澳洲入境卡上的照片。

吳信寬夫人高氏一九三九年入境澳洲登記卡上的照片。

一九三九年吳信寬外僑登記卡上的照片。

一九四九年吳兆群所持的護照和簽證。

粟明鮮 15/01/2025


[1] Ah Hoon, NAA: J2481, 1899/378。

[2] Ah Hoon of Stratford near Cairns, Qld - birthplace: Canton, China - departed Cairns, Queensland on the Empire 28 March 1905, NAA: J2482, 1905/56。

[3] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Ah Hoon - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per SS EASTERN on 19 March 1909, returned to Cairns per EMPIRE on 19 March 1910, NAA: J2483, 17/4。

[4] Share One Wong - student passport, NAA: A1, 1929/1745; Wong, Jerry - Student's passport, NAA: A1, 1925/23290。

[5] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Ah Hoon - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per TAIYUAN on 2 December 1911, returned to Townsville per EMPIRE on 25 March 1913, NAA: J2483, 77/10。

[6] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Ah Hoon - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per CHANGSHA on 17 October 1908, returned to Townsville per EMPIRE on 9 July 1909, NAA: J2483, 1/3。

[7] AH HOON, George [Yock Wah] [born 1913, China], NAA: J25, 1955/6848。

[8] Name: Leong Shing [Leong Sing] - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - Certificate of Exemption from the Dictation Test (CEDT) number: 539/75, NAA: BP343/15, 18/107。

[9] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Leong Shing or Leong Sing - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per CHANGTE 24 September 1937 returned Cairns per TAIPING 27 November 1940, NAA: J2483, 539/75。

[10] Ah Hoon; Mo Ah Hoon; Ng Gosee Ah Hoon, NAA: J25, 1960/10806.

[11] Ah Hoon Store, Townsville, NAA: J25, 1963/887。

[12] Quen, Sue born 1914 - nationality Chinese - arrived in Cairns on CHANGTE 25 August 1949, NAA: BP9/3, CHINESE QUEN S。

[13] Sue Quen, NAA, J25, 1964/8115。

[14] Ah Hoon [Born 1883 - China]; Mo Ah Hoon [Born 1892 - alias Ng Gosee Ah Hoon], NAA: J25, 1960/10806。

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.