正文

來自≠paleink的新年禮物 漂流瓶

(2005-01-01 13:07:21) 下一個
在路上-2004原創塗鴉作品選錄(下)-送饒舌和我改進的諸位  
文章來源: ≠paleink2005-01-01 11:17:44 

位良師益友,以此作為塗鴉季節的尾聲!

新年快樂,心想事成!







漂流瓶
by≠paleink
蜘蛛掛在我的心上
結網走過
你投去一瞥
網住我心
將我輕易地捕獲

瞬時,永恒
瞬時
永恒

流浪的海浪
提著瓶中信
去和彼岸交換心事
那是昨夜我們
越過夢的邊境
刻在流星上的誓言


潮浪
想到了港口和海洋
默問雲朵天涯的尺度
白色羽毛輕輕落下
分歧的心事
靜靜地泌出霧樣的心情
漏向黑夜的海岸線


命運的路線
交給眼睛
擁抱風的指南針
領著迷失經緯的心
在霧中繼續航行
向左….向左
向右….向右
你漂向哪…我漂向哪


寫於2004/12/06
黑夜(眼睛)的海岸線

Drift bottle

Spiders spin a net
Swinging my heart
You throw a glance
Capturing my heart in turn

Ever
Into an everlasting
Ever
Into
Forever

Wandering waves
Lift his drift bottle
To exchange heart’s notes, opposite shore to mine

The letters, last night, our vows
Engrave in the shooting star
During the sleepwalk gliding through the dream borders


Waves
Thinking hard
Harbour and sea in between,
The way between the heart’s eye and the eye
Silently, ask the clouds how far the earth zooms
Quitely, a white feather descending, like clouds
Drops
The departing blossoms
Quite, the spirit the way, looms & floats, like mists
Back to the far side of the coastline, the shutting of the eye
Against the darkness of sky
Wherefore, mine eyes, the silver mists



Life’s road
To give the eyes
Clasps wind’s palms whose fingers string the compass
Leading disoriented heart
The steering wheel continues on course
In the mists
Turn left….turn left
Turn right….turn right
How you swing the direction,
how I follow the way







尋找他鄉的 →澀柿子

by≠paleink





靈巧的舌頭
挑戰
二十六顆假牙關起了道路



Word本是你的World
把我塞進
—— 二十六顆字母的 牢獄
不給我一口自由的空氣
空馱著一顆神智清醒的腦袋


喉結的高位擋住了腔內的語意
你聽不見
我的抗辯







note:
腔內(牆內-牢獄)






Heartland hungers —Astringent Persimmons

Hurling my best tongue
Challenges
The shutting door, to the road
Is closed
From Twenty-six fake teeth

The indigenous Word
Is yours
Not mine,
Yourself World
I am locked
In it ——
The Twenty-six letters prison
A twisted & tortured place
I cannot breath any air
Of freedom
The originality of mind is
Emptiness
For ——
Reflective was, Dumb is
In the thought

The height of Adam’s apple
Blocks the smooth flows
Of my meanings
In the hole
In the wall
You cannot
Hear
My oppose, my Own
Voice


note:

(1)in the hole of oral cavity=in the wall
of prison
with 26 letters fake teeth
this poem is to recognise the experience of
second language users
employ align tongues,
I suspect, it is shard by most,
If not all,
of us
寫於2004/11/30






轉身的世界
by ≠paleink

太陽閉上眼睛
海洋就像從酒吧出來
醺然敞徉


流浪的星星 也
開封私釀的酒
舉起水晶杯對飲
冰塊
杯影交迭中
Ups & Downs
沉醉




遺忘


異國風味的夜歌
倦飛

那遠道而來的海水
在我的耳旁
漂來
你的絮語

冬季
[晚來





雪,

能飲




無] 的印象 在
夏夜隨著海潮





遊離著
分離著

你是海潮 你是流動的酒館
刹那 急煞車
在夢中 在途中
相遇
。。。
一個黎明就忘的夢
夢醒
一無所有


寫於2004/12/13





The Road Not Taken
—Robert Frost


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.


And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.


I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.






未選之路

黃樹林前
兩條路
分岔

躊躇良久
思索著未來的
難題
眺望, 它
迂廻 伸展
掩沒在矮樹叢。


牽引我的凝視, 另一個可能—
芳草萋萋
更值一試
其實, 樹叢險險地
藏著
同樣
乏人問津的

以及有意地誤解。



那天清晨, 落葉
鋪滿
人跡罕至的路。
噢,第一條路留待下次嚐試
縱然了解路與路 總是
相通
懷疑
是否
希望回到謹慎開始的路口。
或許多年以後
歎息一齊出發

在敘述裏
吹出經曆與印痕

在命定的時刻
分岔,而我—
選擇了人跡稀少的那條路
就是這個決定
改變了一切。

translated by ≠paleink
注:
美國詩人Robert Frost’s [The Road Not taken]是我很
喜歡的一首詩,此次想試著由外而內的來解讀,而不是逐字
逐句毫不保留的翻譯,希望沒有增加詩的歧義性:)。





月影
掙紮著
找尋
通往夢鄉的小徑,



失望



閱夜
留下
生命的
記號。



Road
The shadow of the moon
A wander
Struggles
To seek
The path to the dreamland


Sighs
—Desperation


In the reading night
She aspires
To pause her marching
To let her life by
With footsteps upon

by ≠paleink
寫於2004-12-23
合未選之路










後序
------讀詩塗鴉時期的手記


年少的時侯
夏夜
習慣在唐宋山水裏徜徉

累時, 靠著窗的肩膀
看草叢間的蚱蜢
跳躍
那種節奏, 押著韻
是我最愛
是我曾經


G弦上的詠歎調 撥奏
劃破
長空
追星的心
穿上一襲古典的外套
持[寫實主義]的護照
出走



多年後
輕柔地翻起
青春的相冊
生疏了曾經熟悉的
張張笑顏
在手裏翻湧
那一瞬
回想起
水的溫柔



昨日的印象仍未遺失
上帝是否造有無敵?
這次我不那麽貪心,
隻選擇一個心願
用一生
守在心上
照顧TA
那個總是與人告別揮手
約了再會的背包
裝著流淚的詩篇
包裹著共享的秘密
或長
或短
仿佛友誼
≠paleink

穿上一襲古典的外套
持[寫實主義]的護照
指詩漸進發展的詩路



welcome to my blog
西風詠墨



    [ 打印 ]
    閱讀 ()評論 (0)
    評論
    目前還沒有任何評論
    登錄後才可評論.