正文

paleink 轉身的世界 及評論

(2004-12-17 16:35:26) 下一個
轉身的世界 by ≠paleink 太陽閉上眼睛 海洋就像從酒吧出來 醺然敞徉 星星也同時腐敗 舉起水晶杯對飲 異國風味的夜歌 倦飛 那遠道而來的海水 在我的耳旁 飄來 你的絮語 冬季[晚來天欲雪, 能飲一杯無]的印象在 夏夜隨著海潮 翻湧 遊離著 分離著 你是海潮 你是流動的酒館 粉碎了我童話的夢 寫於2004/12/13 Welcome to my blog http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=707 好漂亮的帖子。你每首詩差不多構思都挺好,但是沒有完全表達 文章來源: -輪子 於 2004-12-12 18:13:41 總是開始兩節吸引人,到後麵找開始離開自己的把控。既有 太陽閉上眼睛 海洋就像從酒吧出來 醺然敞徉 這樣精彩的詩節,也有不少寫出來充數的詩節。越寫越好,繼續,努力。等忙完,再多談你的詩 又看了一遍,其實挺好,結構比從前的緊湊。細節改動見內 文章來源: -輪子 於 2004-12-12 20:08:41 轉身的世界 by ≠paleink 太陽閉上眼睛 海洋就像從酒吧出來 醺然敞徉 這節很好啊 星星也同時腐敗 舉起水晶杯對飲 星星這節刪掉,腐敗 這個詞現在入詩還太早 吧,上下文都顯示夜了。 異國風味的夜歌 倦飛 那遠道而來的海水 在我的耳旁 飄來 你的絮語 這節沒問題,飄來不準確,是漂來之誤嗎?即使如此, 語序還 有點問題 冬季的印象*在 夏夜隨著海潮 翻湧 把括號內容用注來表達,免 得破壞整體感。 這句很巧妙,我能看懂,別人未必,嗬嗬。 遊離著 分離著 你是海潮 你是流動的酒館 粉碎了我童話的夢 有點意思,又有點費解,流動的酒館粉碎童話的夢?應該有更好的表達 * 注 冬季印象 晚來天欲雪, 能飲一杯無
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (23)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.