正文

輪子 意念·力量 及其評論

(2004-12-17 16:31:39) 下一個
偽詩人的第一首詩,為了2004年的第一場雪 文章來源: -輪子 於 2004-12-13 16:08:28 意念·力量 -----寫於2004年的第一場雪中 白色 在空中飄飛 不循軌跡 意識 在腦際翻覆 不從線索 雪花在車窗玻璃上 證明寒冷 空調吹出的暖風 將其證偽成 孱弱的水流 下滑 死亡在打滑的路麵 證明絕望 清障車撒下的鹽 將其證偽成 崩潰的泥濘 飛濺 車燈閃亮 強光烤暖前途 FM激蕩 頌樂蒸騰生氣 意念在聲光中 翻滾、纏繞 擰結成力 *下午外出,恰逢2004年的第一場雪,在途中想到這些句子,回來後記錄整理。 這首詩一眼望去,有很好的整體效果。 文章來源: 紅豆豆 於 2004-12-13 16:53:55 開頭的“白色”二字,及整個詩的結構有一種現代的色彩。 似乎表達了作者在雪天惡劣的外部環境下,借助現代技術(車),有著很好的自我 感覺。 “證明。。 。。。。 將其證偽成 。。。 。。” 的句式中,雖然“證偽成”是理論用語,一般不入詩;但正因為此,詩產生了一 種與眾不同的效果。 “FM激蕩”一行可感性強。 如詩中有更多的強可感性詩行,或更精彩的警句式的詩行,則詩能更被讀者感受。 為多年後又寫詩鼓掌! 嗬嗬,謝謝鼓勵。意見很中肯啊。精彩的詩句需要操練和積累 文章來源: -輪子 於 2004-12-13 17:31:19 我沒有啊。同意你說的所有,沒有附加。 我不會多寫,我知道認真地寫需要磨練,更多地閱讀和琢磨,習作。很辛苦。這些都還好說,有的人不能做詩人,像我,嗬嗬。我一直有用抽象,理性代替可感的傾向。在你提出可感性之前,我沒有意識到。要在兩種思維之間變換,很累。 不寫詩的時候,我從來避免敘事,不得不敘事的時候,我從來把可感的描寫縮到最低限度,我在琢磨可感的時候,寫作速度迅速降低,痛苦,嗬嗬。 晚上好。 回複:偽詩人的第一首詩,為了2004年的第一場雪 文章來源: 影雲 於 2004-12-13 18:46:43 這首詩歌的給我的感覺是好,象是把很多東西歸類在一起,但缺乏點什麽,讓它富有 生命的東西。叫BEAT好了,心跳好了。 第一段的後三句,有點多餘。 請原諒我的“刻薄”。 多寫! :) 謝謝,在理啊。你們都太手下留情了,不利於偽詩人成長,嗬嗬。 文章來源: -輪子 於 2004-12-13 19:50:08 我寫完覺得有什麽不對,但是自己不清晰。我覺得句子比較平淡,其實是整首詩不能讓人心跳。讓人心跳,首先自己要心跳,這在我很難,所以我絕望。。。嗬嗬。 你說去掉第一段後麵三句,有道理。我的思維太追求線索清晰和完備,忘記了這是寫詩,紅豆說的不可感句子太多,說的也是這。 其實我自己還覺得最後一節太白,但是不知道該怎麽處理,嗬嗬。 試一把:) 文章來源: 影雲 於 2004-12-13 20:17:06 意念力量 -----寫於2004年的第一場雪中 第一瓣雪 不循旅途 尋找它的 歸宿 抓住 車窗玻璃 空調的暖風 偽證它為 孱弱 絕望的 在泥濘的路麵 打滑 清障車撒下的鹽巴 偽證它為 崩潰 車燈溫暖的前途 FM激蕩的熱度 在聲與光之間 它完成 最後的歸途 在改的過程中,我發現原詩很雜,“主語”太多,而且你給每一個主語太多的動作與 情感,就忽略了你真正要表現的感情 :) 我試圖改了,以雪尋找自己的歸宿為主題 嗬嗬,很有意思。角度那麽不同,男性女性想得好不一樣啊 文章來源: -輪子 於 2004-12-13 20:36:10 我的主題是 人力跟自然力較量。人力來源於意誌,意誌由意念凝聚沉積而成。 沒想到你看到了另外的主題,有意思的改編。 再次謝謝,關於主語太多的提醒。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.