因為喜歡看電影後,有感觸了,亂寫點什麽,所以就有了記錄,自己都看了什麽。忽然發現,全是些婚外,婚內的感情片。是不是太偏食了?在Netflix裏晃來晃去的找其他類的片子,看到了1998的《悲慘世界》,是可以網上看的。打開看看,清晰度比一般的要好很多,就一口氣把它看完了。
記得1998年,在電影院裏放的時候,當時老板的女兒去看了,回來和我說,從頭哭到底。今天,我也一樣從頭哭到底,爽爽地把半肚子的鬱悶哭了出來。《悲慘世界》在國內就看過,不記得是那個版本了,好象一個電影是法國的,還有一個好幾集的電視劇,內容更豐富些。那時,晚餐桌上,還和爸爸討論過幾回,沙威爾的性格特點。雨果的書,我一直敬而遠之,受不了大段的背景時代描述,和青少年期我的言情主調相差很遠。有趣的是,書一出版,隻有兩冊,我媽就買了,可是,(3)和(4)就總也沒不上,所以我從來沒把書讀完。
1998拍的《悲慘世界》,據說是比較忠於原著的,場景格調也真實而不失美麗。在抵達巴黎後,情節明顯簡略了,很多重要的副線沒有了。也難怪,那麽大部頭的著作搬上熒幕,是不可能不精簡的,除非是連續劇。在沒有領略原著的前提下看電影,理解不可能深刻,可是不妨礙被感動。況且Liam Neeson的冉阿冉,Geoffrey Rush的沙威爾(得奧斯卡獎),Uma Thurman的芳汀,都是有血有肉,又有時代氣息的角色。從他們的表情和身體動作中,我可以體會他們的思想鬥爭,情感發展,和雨果筆下或導演手下他們所代表的象征意義。
這三個人,其實都是正麵人物。芳汀是別欺侮淩辱的底層人物,她的心靈和她的外表一樣美麗,可是她卻為了她愛的衝動,不合理的付出了她的生命;沙威爾也是從底層靠自己的努力一步一步走上來的(電影中他的父母是罪犯,母親是妓女,好像和書中不同),他以堅守法律規章為人生準則,是堅信以行動稱義的一類;冉阿冉則是雨果筆下真正的靈魂人物,他被主教拯救,一生慈悲為懷,典型的因信稱義。被省略的副線主要一條是珂賽特的養父母一家(連他們的名字都忘了),他們代表了心靈肮髒的底層人物。其實,記憶中,那個養父和冉阿冉也很有幾段精彩對話的。
電影最終的一場戲,是冉阿冉和沙威爾的對決。我在涕淚橫流的同時,有一種更深層的感動:他們兩人對自己信仰的執著,並願意為之犧牲自己的利益和生命。 冉阿冉容忍沙威爾的死追猛打,不怨恨,不加害,緣於他認為自己沒有權利去判決(也是基督徒的教義);他的一生的品行最終讓沙威爾對自己的信仰產生了懷疑,認識了冉阿冉的悲憫心和正直。他不得不自殺,為了他的信仰破滅,更為了以對自己的判決而維護他引以為豪的在律法下的正確。
沙威爾投河後,冉阿冉第一次行走在白日的巴黎街道上,而不用擔心“逃犯” 的陰影在陽光下顯形。他仰著沒有警惕的臉,充分享受著陽光,樹影,空氣和天空中的鴿群,喜悅在他臉上一層層綻放,無聲的呐喊著:自由!因為感動,因為深思,我強烈地想看原著。很快找到了網上的免費閱讀,讓我在二十年後,再來讀我曾經不能卒讀的《悲慘世界》。
http://www.yifan.net/yihe/novels/foreign/beican/beican.html