正文

兩顆 Jelly Beans

(2007-03-09 09:57:33) 下一個

星期四的下午去Daycare接女兒,照例我們要去和Ms. Diane 說 Good Bye and Good Night. Ms. Diane 是女兒去年兩歲班的老師,也是女兒的 favorite 老師。Ms. Diane也照例會給女兒一點兒小 treat. 這次給女兒的是 Jelly Beans. 那可是女兒的最愛之一,而且是兩顆。說完謝謝後,丫頭趕忙把一顆綠色的放進了嘴裏,接著她又看了看手上另外一顆,然後對我們說:“I will share this one with my brother.” 這下輪到我和Ms. Diane 有點兒吃驚了,因為女兒平時有些霸道,不喜歡SHARE。Ms. Diane連忙說:“That is so nice. Say Hi to your brother.” 我也跟著表揚”Good girl”. 受到表揚的女兒情緒高了許多,高調地和Ms. Diane hug 和 Bye-bye, 然後牽著我的手上車。

在回家的路上,向來多話的女兒突然沉默了,一路無語。快要到家了,她突然說:
“Mommy, I don’t want to share this Jelly Bean with 哥哥。”
哦,原來一直在動腦筋。我不動聲色地問道“Why?“
"Because..” 女兒輕輕地歎了口氣,小聲說到“ Because I want to have it.”
"What will you say if you see Ms. Diane tomorrow?”
"I will not see Ms. Diane tomorrow.”

於是我開始苦口婆心地教育我那不到四歲的女兒,要知道SHARE,keep promise, 糖吃多了會壞牙和長胖,and Bla Bla Bla

回家以後,接下來發生的是:


女兒愉快地把手中的Jelly Bean遞給了出來迎接我們的哥哥, 哥哥高興地 hug了妹妹,兩人一起玩耍, 相安無事,等著Daddy回家。 We are a happy family.
:


其實,這隻是我的幻想或者說是理想。真實的事情是:

女兒說完“I will not see Ms. Diane tomorrow. ” , 就把那顆攥在手裏許久的Jelly Bean喂在了嘴裏。回家之後,她告訴哥哥:“Ms. Diane gave me two Jelly Beans today. I ate them all.”。哥哥氣鼓鼓地說:“You are selfish. Not fair. ”兩人便打打鬧鬧直到Daddy回家, 爭著去告狀。隨著我的一聲吆喝“吃飯了” ,一家人又會合到餐桌,開始了每天的餐桌故事。

這就是生活,不理想,但是真實。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.