一個人的世界地圖

第一次經過上次經過之處……
個人資料
正文

流轉

(2016-10-04 06:19:01) 下一個


麗澤·穆勒

多迅疾啊,午後光線的
那澄淨蜂蜜
流入幽暗
 
而緊閉的花苞聳落
其獨特神秘麵紗
以便恣意怒放:
 
仿佛存在者,其現身
是為了它能消逝
珍惜為疼愛

(微笑 譯)


何其匆匆,午後
光線之澄明蜂蜜
流入暝暗

而那幽閉花苞
褪去其奇特神秘羅紗
以便盡情怒放:

仿佛一切芳華,現身
直為能得以消逝
教郎恣意憐

(微笑 譯)

In Passing
by Lisel Mueller


How swiftly the strained honey
of afternoon light
flows into darkness
 
and the closed bud shrugs off
its special mystery
in order to break into blossom:
 
as if what exists, exists
so that it can be lost
and become precious

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.