一個人的世界地圖

第一次經過上次經過之處……
個人資料
正文

艾呂雅(Paul Eluard): 宵禁

(2015-12-16 12:59:20) 下一個

午餐時,讀到法國超現實主義艾呂雅的詩,很喜歡。錄兩首。


《宵禁》


門口有人把守著你說怎麽辦
我們被人禁閉著你說怎麽辦
街上交通斷絕了你說怎麽辦
城市被人控製著你說怎麽辦
全城居民在挨餓你說怎麽辦
我們手裏沒武器你說怎麽辦
黑夜已經來到了你說怎麽辦
我們因此相愛了你說怎麽辦

* 原作為整齊的十音詩。

(羅大岡 譯)


《我愛你》


為了一切我不曾認識的女人我愛你
為了一切我不曾生活過的時間我愛你
為了遙遠的芬芳為了麵包的熱氣
為了融化的雪為了最先開放的花
為了不害怕人類的無邪的生靈
為了愛我愛你
為了一切我不愛的女人我愛你

隻有你能照出我我很少看見自己
沒有你我隻看見一片荒涼的空間
在過去和現在之間
有多少人死去了我跨過他們貧窮的屍體
我沒有看穿我的鏡子的牆壁
我不得不一個字一個字地學會生活
就像人們一個字一個字把它忘記

為了你那不屬於我的明智我愛你
也為了健康的肉體
為對抗那虛幻的世界我愛你
為了這顆我抓不住的心
你以為自己是個疑問可是你卻是個問題
你是照在我頭上的燦爛陽光當我有了自信的時候

(亞丁 譯)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.