一個人的世界地圖

第一次經過上次經過之處……
個人資料
正文

查爾斯.布考斯基:一首沒有止息的歌

(2015-06-08 05:21:42) 下一個


當惠特曼寫下,“我歌唱帶電的肉身”

我懂他想說的
意思
我明白他要的
是什麽:

每一刻,讓通體鮮活
盡管在劫難逃

死亡避無可避,但我們能使它
如此這般耗費氣力
抵達領取我們的那
一刻

它將知道,一個得逞的死,完美得
恰如
我們的勝利

(微笑 譯)


a song with no end
by Charles Bukowski


when Whitman wrote, “I sing the body electric”

I know what he
meant
I know what he
wanted:

to be completely alive every moment
in spite of the inevitable.

we can’t cheat death but we can make it
work so hard
that when it does take
us

it will have known a victory just as
perfect as
ours.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.