山水安妮

隨意的夢幻/學著活人
正文

看女人電影解讀女人- 男人必看 (圖)

(2007-03-16 22:45:29) 下一個




這兩天講電影興濃, 想起些好萊塢的一些經典 chick flicks ,女人們看了總是經不住要唏噓。覺得大概男人們看看會對協調兩性世界有些益處吧。
 
1 . Pretty Women
話說每個女孩到有心事的年齡都會幻想自己像是一位被困在閣樓中的公主, 總會有一天, 一位騎著白馬揮舞著長劍的勇士會衝將上來, 將她解救,從此他們去過幸福的日子。 Pretty Women 把這個幻想演繹的淋漓盡致。

傳說女人們也幻想著把一個男人從他混沌的狀態中解救出, 就像 Julia Roberts 把 Richard Gere 從一個在生意場上把別家產業拆開來賣的冷血動物變成了一位有同情心和會體諒他人的商人。哈哈。
不過幻想總是美好的。 想象一下穿上紅色禮裝, 帶著珍貴的磚石項鏈,乘直升飛機跟自己心愛的男人去聽歌劇。。。。 , 簡直俗的美麗。
 
2. Sleepless in Seattle
你相信 soul mate 嗎?你相信這紛亂世界茫茫人海中, 有那麽一個人, 他的存在就是為了讓你得生命完整嗎?傳說許多的女人是信的。盡管電影中兩位主人公到了影片的結尾才結識, 可這種命中注定卻是從影片一開始就有了——
Meg Ryne 帶了未婚夫去父母家過節, 順便試穿她媽媽傳下來的婚禮服。結果袖子撐壞了。 她媽媽講起與她父親相遇的情景—當他掌起我的手,我知道,我會跟這個男人一輩子。 那種感覺是。。 。 Magic.

在回去的路上, Meg Ryne 無意間聽到了 Tom Hanks 在電台中講他的亡妻。 他說當他第一次握住她的手時, 他的感覺是。。。 這裏有個停頓, 然後 Meg Ryne 和 Tom Hanks 同時說了——Magic . Meg Ryne 這時淚光瑩瑩, 我想許許多多的女人這是的眼睛也會是濕濕的。

3. The Way We Were
對於有的女人來說, 愛是生命中的一切。 對另外一些女人, 光有愛是不夠的。 Barbara Streisand 的 Katie 是個理想主義者,她有著強硬的性格就像她那頭捋不直的卷發。 Robert Redford 的富家子弟 Hubble 被她的與眾不同的氣質強烈吸引著,而她也被他那明亮的藍眼睛, 善解人意的性格和隨和灑脫的生活態度所傾倒。 可婚後的日子卻是太多的不般配。 就象兩人去個 party, 人人都是打扮到牙齒, 隻有 Katie 穿著 casual. 她對 party 不感興趣,對話題不感興趣。 說是 I thought we are invited for a drink, but everyone is staying for dinner. 她的倔強和獨立讓他們在那些小資的場合裏格格不入。

電視劇 Sex and the City 引用了這部電影 的主旨。 Carrie 為著有 commitment 問題的 Mr. Big 很快娶了年輕的, 留著直發的模特心痛欲絕。 她的女友告訴他, Mr. Big 是 Hubble , 他更願意有一個小鳥依人的,簡單的(讀做直發)女人做妻子。 Carrie 這個有著滿頭不服順的卷發的女人有著太多自己的主見。很吸引人, 但太難駕馭。

有的女人是不會因為他們所愛的男人而改變的。 這也正是她們的可愛之處吧,因為她們知道自己是誰。

4. Moonstruck
 也許女人多少都會幻想經曆瘋狂的, 不顧一切的愛吧。 就像電影中的 Cher, 一個已過了如花似玉的年齡,仍然跟父母住在一起的平平庸庸的女人。 總算要結婚了, 未婚夫是個她沒有惡感也不愛的男人。 就像世界上數不清的說不清的婚姻。 可是突然, 這個未婚夫的弟弟 Nicolas Cage 出現了。 他是他哥哥的所有的反麵。他年輕, 他充滿了活力, 他有強壯的臂膀,他有 ' 大嘴巴‘.   可是,這個年輕人卻愛上了平凡的 Cher ,他給她的生命帶來了她從沒有感到過的震蕩:
 
“ Everything seems like nothing to me now, 'cause I want you in my bed. I don't care if I burn in hell. I don't care if you burn in hell. The past and the future is a joke to me now. I see that they're nothing. I see they ain't here. The only thing that's here is you - and me."
經曆這樣的激情該是不負此生的。

5.   When Harry met Sally

男人和女人之間會有真正的友誼嗎? 許多女人是希望有的。天真也罷。 她們真的希望。 電影一開始便是從 Harry 和 Sally 在這個話題上的爭論開始的。 Harry (這是 wonderful Billy Crystal )不相信友誼的存在,’ because sex is always gets in the way ’ .

當 Sally ( again, wonderful Meg )說她就有好幾個男性朋友時, Harry 馬上說 they being friend with you is because they want to sleep with you. 年輕的女孩子對這種口出狂言自然很氣憤,那時兩人剛大學畢業。從此再不相往來, 各走各路。
 
當然,無巧不成書。 倆人多年後巧遇。 從此真的成了朋友。 無話不說的好朋友。 然後,那場事發生了。 兩人從此無法再做朋友。 。。。

然後, 他們才發現原來他們是真愛著對方的。。。。然後, 他們結婚了。
 
男人和女人之間真的能有友情嗎?

6 . Nine to Five
逆來順受, 俯首帖耳的女人在被逼急了時也會做出不同尋常的事來的。 那時男人就要遭些殃了。這三個女人, 一個 (Lily Tomlin) 年齡稍長, 精明能幹, 可是可惡的老板就是次次都不給提拔。 另一個 (Jane Fonda) 好不容易找到一份工作, 隻想做好, 保住工作, 可老板偏給找麻煩。 第三個 (Dolly Parton) , 很有姿色, 給老板做秘書, 老板時時處處吃豆腐。 她都是一忍再忍, 巧妙周旋。 可是, 老板的眼裏, 這些的女人不過是被他來欺負和調笑的。哪有尊重可言。 人的運氣都有走完的時候, 或者說這些女人的忍耐力總有用完的時候,到那時, 老板見到的這三個女人再不會隨便調笑了。
"...Up until now I've been forgiving and forgetting because of the way I was brought up, but I'll tell you one thing. If you say another word about me or make another indecent proposal, I'm gonna get that gun of mine and I'm gonna change you from a rooster to a hen with one shot! And don't think I can't do it."

You go, girl. 

7. Working Girl
道是同性相斥。 這在生活中的真假且放下不表。 就說在這部電影中吧。 Sigourney Weaver 演的這個女上司對 Melanie Griffith 這個女秘書可是當著傭人用的 , 而且都不給正眼的。 趕著女秘書偏是心氣高, 有頭腦又很有姿色的。她不動聲色, 在上司出門度假時, 悄沒聲的當了她老板的替身。這替身顯然是做得很成功, 把老板的 男朋友, 英俊能幹的 Harrison Ford 也吸引了過來。 哈哈,不是每個女人都甘做陪襯的。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
二見鍾情 回複 悄悄話 你很愛看電影

喜歡Meg Ryne總是很生動
登錄後才可評論.