Peut-être que je fais ma gamine mami, peut-être je suis trop fragile,
mais je sais lire entre tes lignes mami, je connais le langage des signes.
Dis moi que t'as pas tout effacé mami, que t'as pas vidé la corbeille,
le disque dur n'est pas cassé pardis, c'est le passé qui s'est mis en veille,
dans l'entre de ton coeur d'enfant, i tu réussis à t'y rendre tu trouveras le brin d'encent que j'avais laissé en décembre.
Je veux bien l'allumer pour toi, tu n'es pas seule dans ce brouillard,
je suis ce petit feu de bois, cette lueure dans ta mémoire, cette lueure dans ta mémoire.
C'est rien qu'un vent de nostalgie mami, qui fane comme un bouquet de fleurs.
Telle est la triste tragédie mami, d'un ritournelle sans auteur.
C'est rien qu'une fichu mélodie mami, rythmée sur tes batements de coeur,
une rengaine tombée dans l'oubli mami, c'est la symphonie d'Alzheimer.
Tu sais, c'est pas que ça m'abime mami, je voudrais pas que tu crois ça,
mais je devines entre tes rides mami, que la vie s'est jouée de toi.
Tu peux pas refermer le livre mami, l'histoire ne fini pas comme ça,
ce n'est qu'un seul chapitre à vivre mami, l'auteur à prévu mieux pour toi.
Puis t'as pas pu tout oublier, tu fais semblant je te crois pas.
Le coeur c'est une bougie mouillée tu sais, qu'on peut rallumer quelques fois.
Tout est écrit sur ces photos, nos souvenirs s'y tiennent la main.
Fait rire raconter des ragots, avec le temps va tout s'en vient, avec le temps va tout s'en vient.
C'est juste un temps de nostalgie mami, qui s'essouffle en accord mineur.
C'est la partition gribouilli mami, de cette ritournelle sans auteur.
C'est rien qu'une fichu mélodie mami, gravée pour un temps dans nos coeurs.
Cette chanson tu l'as écrite mami, c'est la symphonie d'Alzheimer.
|
可能是我太孩子氣,奶奶 可能是我太脆弱,
可是奶奶,你臉上的細紋 我能讀懂這些歲月的痕跡。
奶奶,告訴我,那些記憶你並沒有抹去 那些回憶,仍在回收站裏
硬盤的數據,並沒有任何問題 隻不過,待機的,變成了過去。
你的心,回轉成孩子的樣子 你回到那裏, 你會找到我曾在十二月丟棄的那段線香
——我有多想再次為你將它點燃 在這團迷霧中,你怎會孤單?
我就是這小小的星火 你記憶中的一點微光 你記憶中的一點微光
奶奶哦!這不過是惆悵的一段曲, 一束花一樣在歲月裏褪去
奶奶,多麽悲傷的一個悲劇 一個無名作者的疊句
奶奶哦!這不過是無望的一段旋律 隨著你的心跳而奏
這不過是些早該忘卻的回憶 阿茲海默的交響曲
你知道嗎……奶奶,我覺得痛苦和憤怒——並不為了這些——我不要你這樣想我
我是為的——奶奶,當我看到你的皺紋,我總忍不住想,生活為何這樣作弄你?
奶奶,你不要把書合上 故事不該這麽結束
這隻不過是漫長章節中的一篇 作者為你安排了更美的長路
然後麽……你不可能忘記一切 你不要再裝了,我才不相信你!
你知道……心,是一棵淋濕的蠟燭 有時,人們可以把它重新點燃
所有的曾經都寫在這些照片裏 共同的記憶讓我們雙手握緊
我跟你講那些傻事,你笑了 時間,來了又去 時間,來了又去……
奶奶哦!這正是惆悵的時刻 這小三和弦讓我無法喘息
奶奶,這不過是雜亂的音符 一個無名作者的疊句
奶奶哦!這無望的一段旋律 在我們的心上刻下痕跡
而你,奶奶,這是你自己寫的歌 阿茲海默的交響曲
|