個人資料
出喝酒 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

文身

(2012-03-04 11:30:11) 下一個
據說唐朝的時候,在首都長安 是有很多很多寺廟的

往往在街的轉角 你就能碰到一座極其迷你的寺廟

大約能像首飾盒那樣漂亮與精致

有一座寺廟 叫薦福寺

裏麵住著一個和尚 叫阿正

薦福寺的西配殿裏 供著一尊和闐玉做的玉佛 叫盧舍那

這座佛非常的漂亮 玉像膏了香膏的脂油 隨時都會滴下來

盧舍那堂的三麵牆上 都鑲嵌著不同形狀的鎏金金剛塑像

一共五百尊金剛 每一尊都隻有阿九的手那樣大小

阿正是一個會法術的和尚

每到夜晚 他都會呼喚金剛們下來

於是他們會穿行在長安城的坊牆與黑瓦之間 穿行在兔葵草與燕麥之間

尋找美麗的大家閨秀

帶回來 送到阿正床上


有一天 金剛們帶回來一個衣衫襤褸的女子

眉毛像劍 頭發梳成三鬟

當阿正把女子的衣服剝掉的時候 他驚奇地發現

女子的身上紋滿了花紋

她的前胸是王摩詰行樂圖

她的後背是……

是一個波斯水手 正被鮫人的歌聲迷惑 躍入海中

她的手臂上紋著各種昆蟲

而雙腿是巨蟒

她的臉上紋著一隻小小的蠍子

阿正湊近女子 正想親吻她的嘴唇

蠍子忽然跳了出來,蜇了阿正一口

於是女子借機跑走了



從此以後阿正要金剛們再次找到這個女子

他們嚐試了很多地方 粟特人的珠寶店 大秦人的自雨亭 他們甚至翻開了太宗皇帝的墓 將《蘭亭序》撕碎了

可是三鬟女子都不在這些地方


夏天過去 秋天到了

阿正將草席換掉 準備了十床錦被

繡滿水草與牡丹

他決定忘掉三鬟女子 去迎接印度來的美麗的女信徒

——且讓我們給她們一個名字,比如菩薩蠻


但是

他在草席上,忽然撿到了一根蛛絲

這根蛛絲像目光一樣 靜靜躺臥在床上

他順著蛛絲,一直走啊,走啊,走啊,走啊

他認為前麵,會出現那個咬了他一口的三鬟女子

因為女子的左臂 正有一隻吐絲的蜘蛛

所以他耐心地走 耐心地等待 時間方麵嘛……

他走了八萬四千個音符那麽遠

他越走 就越覺得等待和期待是一個莊嚴的儀式

像祭祖 獻牲 殺蒂 割禮

等等這些莊嚴的儀式


於是漸漸的 阿正在走的過程中 忘掉了三鬟女子

他是如此沉迷於行走與等待

沉迷於操作這個儀式

沉迷於這個儀式繁複的規矩

後來他的頭發和胡須都長出來了

但是他依然在走



三鬟女子是一個隱秘的目的

我不確定當我們真正到達這個目的的時候

我們會失望還是……

還是失望




It is said that in Chang’an, capital of Tang, there were countless temples.

 Usually at the corner of an alley, you encounter a tiny temple

As lovely as the jewelry box decorated by turquoises.

There was a temple, named 薦福寺

In it lived a monk, named 阿正

A Vairocana Bouddha, carved with jade from Khotan, was placed in the west side hall of 薦福寺

Majestic statue, the jade, which is like mellow butter, will fall in drops

The Bouddha was surrounded by 3 walls, on which the gilt bronze vajras stayed still in their niches.

There were altogether 500 vajras, each of them was your palm big

Azheng is a special monk

Every night he woke the vajras up and made them out of the niches

In next minute they would wander between the black tiles and pink walls, between willows and oats

Of the city of Chang’an, under the shadow of Zhongnan mountain, in the nocturne wind

Seeking for some gracious court ladies

Then brought them back, to the bed of Azheng

One night, the vajras carried back a girl, in robe full of holes

Sword eyebrows, and 3 high hair buns

When Azheng undressed the girl, he found, with surprise

That the whole body of the girl was embroidered with tattoos

On her chest was 王摩詰行樂圖 painting of pleasure-seeking moments of wangwei

On her back was A

 Persian sailor, fascinated by mermaid’s singing, jumping into the ocean.

Her arms were covered by all kinds of beautiful insects

And two legs were serpents

There was a scorpion on her face

Azheng came closer to her and kissed her lips

And her lips were hungry as badly-fed child

But suddenly the scorpion jumped out and stung him

And seizing this opportunity, the woman escaped

Since then Azheng ordered the vajras to re-find the girl

They tried many places: Jewelry shops of Samarkand refugee, self-raining kiosk of Bizantine immigrants, they even entered into the mausoleum of emperor Taizong, and tore the At the Orchid Pavillon into pieces

But the three hair-buns girl was in none of these places

Summer left, Autumn came

Azheng  decided to roll up the bamboo mat,

The vajras prepared 10 softest mattresses for him, and another 10 silk blankets

These fine embroideries were all covered by water plants and peonies

He decided to forget the three hair-buns girl, and welcome the beautiful women bouddhistes from India

-          We can give those disciples a name, such as 菩薩蠻 Barbarian Bodhisattva

 

Then, when the moment of forget came, he suddenly found a spider silk

Slept over his bamboo mat, silent as a gaze

He couldn’t help following it - he was taken by it, to an unknown place

He kept walking, and walking, and walking

He thought the three hair-buns girl who bit him

Would be somewhere in front ---

Since he could still see the spider emitting the silk rested on her left arm

Therefore he walked with patience, and if the time could be counted…

Hmmmmm…

It would be as long as 84,000 musical notes

The farer he walked, the more he believed the waiting and anticipation were solemn rites

Just like ancestor homage, animal sacrifice, sati or circumcision

He was so enchanted by anticipating,

Fascinated by being a Picaro

Captivated by operating this ritual composed with complicated, detailed and requiem-like regulations

Thinking of the bitterness of the stinging

And how long the spider web- journey could be

And the idea of arriving at the end of labyrinth became little by little a torment, a fear.

And then his hair and beard grew

However he kept walking, he didn’t stop

The three hair-buns woman is an unrevealed purpose

I’m not sure if one day, when we reach this purpose

We would feel emptiness or

Or emptiness.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
青青梓竹 回複 悄悄話 有點禪機
出喝酒 回複 悄悄話 回複碧薇的評論:
奇怪,不止一個人這麽說了,看來確實不好。
碧薇 回複 悄悄話 結尾讓人失望:)
登錄後才可評論.