2004 (212)
2005 (450)
2008 (49)
all the ghosts and angels
hidden in this body, or each
sound of violence or
the tender fathering
stored in this union of senses
carrying me around
from places to unknown places
Overwhelming is the moment
when I recall countless
deaths and small silences
like kingdoms coming
and going without traces
With all my senses open
I close my eyes to let in light
to kiss my enemy and my beloved
to caress the beast & let
the birds return in pairs at dusk
to nurse old and new wounds
to make myself invisible
in each transient dream
to protest against nothing
at this precious moment
to acknowledge every
existence in the fragrance
to see the stars slowly heal
to wait for the ocean
finally calm . . .
Come!
Happy Valentine's Day!
oops, R. C. is SD's ex-.... :))
ZZ's poem reminded me this song. :)
sd, always like the songs you post!
zf, haha....you dare say you don't like R. C. :)
y.y.,
your translation always has your own characteristics...you have some very good word choices here ....thanx !!!!
我不是試圖召喚
藏在身體裏
所有的魂魄與神靈,或者
每一個或熱烈
或柔如父愛的聲音
蘊藏在所有感覺的融合裏
載著我輾轉
於未知的世界
震撼的是那一刻:
當我回想起
無數的死亡與微乎其微的沉寂
如浮世
來去無跡
敞開所有的感覺
我閉上眼睛讓光進來
親吻我的仇敵與摯愛
輕撫那頭狂獸 讓鳥兒
在暮色裏成雙歸返
去撫平新傷舊痕
令我消隱在
每個瞬息即逝的夢裏
在這珍貴的一刻
不再抗拒
認同芳香裏
每一個存在
注視星辰漸漸愈合
等待海洋
緩緩平息。。。
呈現
!
returning to home
to land
to love
.
.
.
appointed if
i told you
i never
cared
for Gla-
diator?
:)))
but enjoy
the song
very
much
!!!!
thanx!
...
any new songs from sd?
:)
我試著不喚起
藏於我身體裏
所有的天使幽靈,或是
每一個熱烈或溫柔的聲音
這些與生俱來的感覺存於一體
載著我從這裏那裏去向
無盡的未知之地
難以抑製的此刻
當我回想起數不盡的
死亡和微乎的靜寂
像是各種境界來來
去去不留蹤跡
敞開我所有的感覺
閉上眼睛讓光照進
來親吻我的敵人和我的摯愛
來愛撫野獸,讓
飛鳥於黃昏雙雙歸返
來照料新傷舊痕
來使自己無形
於每一個短暫的夢
來抗拒空然的虛無
在這珍貴的一刻
來認知芬芳裏
每一個存在
來看星星慢慢痊愈
來等待海洋
最終平靜…靜靜
來臨!
+
I like it very much. Thanks!
cheerio!!!
:)
等找到合適的語言再細細地說:)