個人資料
正文

The Bone of It (圖)

(2005-04-08 15:57:13) 下一個

The Bone of It Echoes unmistakable real recalling deep desires found & tasted this moment perfumed- self letting go what’s left but never forget hour’s past what’s not last this broken language on my broken back & the roses & blood as if newly dreamt your eyes telling black hair slender hands naked breasts memory of it soft hills daisies bloomed smooth slope slowly faded Oh God how I drank it words honey sweet design your fine line kaid upon my point- less head never minded loops mended road written love caught endless thought this middle route between never & forever art’s hopeless lover in the end life forgets no one not you nor him better make no bones about it simple like counting onions’ heads so I hug again your delicious shadow kiss your mute shoulder bones cheek lips neck violin the shape of your back side the most basic my shortest coming toward your first flying higher higher keep writing riding the white dream horse never look back no no no this is the fools’ land remember what the old master said? “fuck it!” I want to breathe not much of it I want to burn it eat it enter it fill it skin it juice it sing it I want you to have it for this moment won’t last. :8/4/05 [art: michael scontos]
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
LTG 回複 悄悄話 連貫,一氣嗬成!

待我細細品來...

幹杯!

:))
影雲 回複 悄悄話 它的骨

回音
無誤的
真實 回味
那深藏的
欲望
感受品味
這自我芬芳
的片刻
讓那留下的
流走
卻永不
忘記
逝去 不能
持久的
時光
斷續的
語言
在我受傷的
後背&
玫瑰與血
似乎剛剛
夢到
你含情的
雙眼青絲
修長的手
酥軟裸胸
還有
與之相關的
回憶
柔和的小山
野菊花綻放
平滑的坡
逐漸
消隱 哦 上帝
我該怎樣
歡飲它
文字的蜜
甜美的構造
你優美的線條
躺在我無意義的
頭上
從未意識
反複修理
路被寫下
愛被邂逅
無盡的思緒
永不與永恒
間的路途
藝術無望的
情人
於盡頭
生命將遺忘
沒有人
非你
非他
最好不要
以之為骨
隻是如同
數著
洋蔥頭
於是
我將再次
擁抱你
美妙的影
親吻你
無聲的鎖骨
臉頰,唇,脖
你形如
梵阿鈴的背
無所修飾
是我抵達
你第一次飛行
最短的距離
越來越高
無休止的書寫
騎著
夢中的
白馬
從不回首
不 不 不
這是笨人的
土地
可曾記得
年邁的大師
所言?
“操!”
我不想呼吸
太多的它
隻想燃燒它
品味它 進入它
灌滿它 套好它
滋潤它 歌唱它
我要你擁有它
因為此刻
不能永恒


:) good night:)

LTG 回複 悄悄話 thank you, y.y.!

yeah, this one has some so-called rhyme, which makes it difficult to find the same in Chinese..........no worries:)

good night!
影雲 回複 悄悄話 Read again, so beautifully written!!!! but not easy to translate :)
let me try:)

good night:)
LTG 回複 悄悄話 take ye time :)

good day!
影雲 回複 悄悄話 感覺到語氣的急促和渴望!!!
好喜歡,讓我慢慢品嚐:)
LTG 回複 悄悄話 line #39: "laid upon..."
登錄後才可評論.