個人資料
正文

Transparency of Dreams (圖)

(2005-01-30 12:46:26) 下一個


Transparency of Dreams

 

Nothing between us

in dreams---a glass

box contains an universe

from which no one

falls off

 

Like in stones

we travel back

in times:

the child hands

me a pink

tourmaline

saying:

it holds

the secrets

& answers

 

Then some fool

robbed me

of my stone

threw it

into the ocean

 

Innocent years

 

We fight

in the boat

too small to hold

its passengers

Hulk torn

by angry sea

Dream sinking

 

My feet fly

on water

in search of

the stone

following a voice

saying:

it's buried

atop of Yellow Mt.

 

I ran

& ran

to the mountain

top

that's dis-

appearing

in water

....

 

 

:1/30/05

 

[art: james harris]

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (9)
評論
LTG 回複 悄悄話 你好!

謝謝問候!《星星的對話》也是“夢中詩”。

歡迎光臨:)
by小平 回複 悄悄話 你好,好久沒有“看”到你,好嗎?

你最近的幾首詩裏最喜歡《星星的對話》。

問候你平安!
影雲 回複 悄悄話 人們拚爭
一席之地
船太小
不能裝載所有人
憤怒的海
撕裂船殼
夢在下沉


很流暢,詩意;謝謝:)
LTG 回複 悄悄話 夢的透明


夢中
我們之間沒有什麽- - -
玻璃盒裝著無人
掉落的宇宙

如同在石中
我們逆著時光
前行:
男孩遞給我
一枚粉色
矽晶
說:
它藏有
秘密

一個傻瓜
奪走我的石頭
扔進海裏

純真歲月

人們拚爭
一席之地
船太小
不能裝載所有人
憤怒的海
撕裂船殼
夢在下沉

我在水上飄行
跟隨一個聲音
尋找那石頭:
它 埋在
黃山之顛

我奔跑
朝那正在被水
淹沒的
山頂

優勝美地 回複 悄悄話
full of glamour. :)
影雲 回複 悄悄話 夢的透明

夢中
我們之間沒有什麽- - -
玻璃盒裝著無人
掉落的宇宙

如同在石中
我們沿著時光
往回走:
那孩子遞給我
一枚粉色
矽晶
說:
它藏有
秘密

愚昧的人
奪走我的石頭
扔進海裏

純真歲月

所有的人奮戰
一席之地
那隻太小
不能裝載所有人的船隻
吞沒在
憤怒的海水裏
夢 沉沒

我在水上飄行
跟隨一個聲音
尋找那石頭:
它 埋在
黃山之顛

朝那山頂
跑去 - - -
它正消失
在水中
LTG 回複 悄悄話 dreams are
always
magical
if
we
share

:)

thanx!
影雲 回複 悄悄話 you have a magic pen :)
love the poem!!!! and the painting - - - simplicity
登錄後才可評論.