個人資料
正文

Snow Quietly Falling (圖)

(2004-12-31 22:29:12) 下一個

Snow quietly falling Some people are celebrating In the shadow Of a bygone year Night slowly rolls in Without telling Your hands cold, honey! Lemme warm them up For you In this cold night We are almost Home, home Sweet home Everyone should have a home In such cold night Another year Rolling in A new snow tomorrow Who knows when Sadness & sorrow Hit upon the world Let’s walk through The snow together Your cheek cold Against mine Your smile More attractive Sweeter than the snow Let’s keep walking Keep telling Stories until Night ends Where light Will begin Honey, Happy New Year! ---LTG, on the eve of 2005
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
影雲 回複 悄悄話 雪靜靜飄落

雪靜靜飄落
人們在逝去的年
陰影中
歡慶
夜 悄悄
緩緩的滲入

愛人,你的手如此冰冷!
讓我溫暖它們
這樣的寒夜
我們幾乎到家,回家
那溫馨的家

這樣的寒夜
每個人應當有個家
明天那場新雪中
新的一年
來臨
誰知道什麽時候
憂傷與難過
將降臨世界

讓我們一同
穿越這雪
你冰涼的臉頰
靠著我的
你的微笑
比雪甜美
誘人

我們邊走
邊述說著故事
直到
夜消失
光隱現

愛人,
新年快樂!
登錄後才可評論.