四海之內, 皆兄弟姐妹也!

大肚能容,容人間恩怨親仇, 個中藏有幾許;開口便笑, 笑世上悲歡離合,此處己無 些煩。 --笑佛。
個人資料
TyHongAu (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

交換舞伴 Changing Partners:賴世雄精講英文歌曲

(2008-12-05 09:02:28) 下一個
交換舞伴 Changing Partners:賴世雄精講英文歌曲

音樂聯接 http://space.wenxuecity.com/media/1228494735.mp3

本曲大意



歌者在跳一種要交換舞伴的團體舞時,愛上了一名男子,於是她希望能隻和那名男子跳舞,不願意再交換舞伴。在此建議她以後跳舞時,帶一個別針,將自己與男伴別起來,這樣誰也搶不走她的男伴了。

英文歌詞



We were waltzing together to a dreamy melody when they called out, "Change partners!" and you waltzed away from me. Now my arms feel so empty as I gaze around the floor. And Ill keep on changing partners till I hold you once more.

Though we danced for one moment, and too soon we had to part, in that wonderful moment something happened to my heart. So Ill keep changing partners till youre in my arms, and then, oh, my darling, I will never change partners again.



歌詞翻譯



我們隨著夢一般的旋律一起跳著華爾滋,這時有人叫道,『交換舞伴!』,於是你邊跳舞邊離開了我。現在,當我環顧整個舞池時,我懷裏感到空空的。我將不斷地換舞伴直到再度擁抱著你。

雖然我們跳沒多久就不得不分開,但在那極美好的片刻,我的心起了漣漪。因此,我將不斷地換舞伴直到你再度回到我的懷抱。噢,親愛的,屆時我將永遠不再換舞伴。



字詞句型分析



1.waltz n. 華爾滋舞 & vi. 跳華爾滋; 雀躍

例:She waltzed over to us and announced that she was going to get married.

(她雀躍地走向我們,同時宣布她即將要結婚了。)



2.We were waltzing together to a dreamy melody when they called out, "Change partners!"...

我們正隨著夢一般的旋律一起跳著華爾滋,這時有人叫道,『交換舞伴!』……



a.本句使用了下列句型:

主詞 + was/were + 現在分詞 + when引導的過去式子句

……正在……就……

例:I was taking a bath when the phone rang.(我正在洗澡,這時電話鈴響了。)



b.dreamy a. 像夢幻般的, 很棒的



c.melody n. 旋律



3.Now my arms feel so empty as I gaze around the floor.

→As I look around the floor now, my arms feel so empty.

當我環顧整個舞池時,我的懷裏感到空虛。



a.gaze vi. 凝視, 注視 (通常與介詞at並用)

例:He stood gazing at the stars.(他站著凝視繁星。)



b.empty a. 空的; 空虛的



4.be in ones arms  在……的懷抱

例:If you are in my arms again, I will love you much more this time.

(如果你再度回到我的懷抱,這回我會更加愛你。)



<

c

enter>
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.