不得不承認德國人的英語平均水平真是高
(2009-11-12 12:58:56)
下一個
這兩天原則上應該參加一個德國national範圍的workshop。可是因為除了我之外都是德國人,所以報告當然不言而喻是德語啦。我知道自己聽不懂,也不想為難人家說英語,所以昨天就沒去。可是今天我自己要做international和national的integrated報告,不能不去,而且報告還是第一個。我昨天打算今天做完報告就走人。可是今天當我硬著頭皮用英語做報告時,發現聽眾很認真,而且問題不斷,大家交流很踴躍。這使我一下子精神大增,和大家交流也就忘了時間,忘了害怕,還不知不覺超了不少時間,由於還有人要問我問題,所以我就留下沒走,而且也不想走了,發現沒那麽尷尬嘛,不如坐下聽聽也好,就當鍛煉德語了。
可是讓我意外的是後來的報告大家自動都改成英語了,而且交流討論都那麽自然流利,絲毫沒有因為切換語言影響他們的表達。這種情形雖然不是第一次,但是national範圍的會議也能做到英語自如交流,而且我相信這些人事先並沒有準備講英語,雖然很多人的報告寫的英語,那大概是因為便於用在更廣的範圍吧。在完全是隨機應變的情況下,個個都能這樣自如切換,不得不承認德國人的英語平均水平真是很高的。
附加的另一個感覺是,和人交流確實很重要。平時大家之間工作可能隻是文字(email)交流和聲音(電話會議)交流。這樣麵對麵的交流使大家彼此真的認識了,一下子感覺近多了,尤其輕鬆說笑以後感覺仿佛可以說是同事加朋友了。