正文

祖國,雖然我們依舊漂泊

(2006-12-22 22:44:21) 下一個
懷著顫抖的心情記錄下這篇文字,我無法控製自己的淚水,任它流淌在鍵盤上,但是我的手依舊在繼續的敲打。因為有一個信念一直在我的腦海裏縈繞,我懷念我的祖國,我想回國。 雖然我們在外漂流被稱作華人,但是你依舊是我們的祖國.[題記]

4年前還是10幾歲的我離開了家,來到了這個大洋對麵陌生的城市。我怕過,哭過,最後明白了,這裏沒有人會在乎你哭你怕。因為黃頭發,藍眼睛的他們根本不知道你的淚水,你的後退代表了什麽。所以我學會堅強,我學著用自己的方式來宣泄自己的情緒,於是,我學會了每天記錄心情日記。2003年7月,第一次在中國城的外麵看到了‘發輪功’的宣傳畫,第一次聽到了自己的國人在和那些藍眼睛的‘老外’講述著自己那編造的經曆,我憤怒了。 那時的我還是棱角分明, 我敢於質問他經曆的真實性,或許是年紀小,衝動,不計較後果的緣故吧。因為我真的憤怒,即使我從來都認為自己有多麽的愛國,但是我接受不了自己的國人在藍眼睛的洋人麵前詆毀我的祖國。

2003年9月,我上大學的第一節課。有一搭沒一搭的和身邊的英國女生談論著關於科目的問題。後來她問我,你是日本人麽?你是香港人麽?你是馬來西亞人麽?我臉部的笑容也從開始的自然到了最後的僵硬。我跟她說,我是中國人。 驚訝之於,她說:“我從來都沒想到中國人的英文也可以說的這麽好。” 即便我知道同樣10幾歲的她沒有惡意,但我依舊內心翻滾,我不知道也不理解,別人為什麽要中傷我的族人。

2005年,我脫離了大部分留學生打工的場所,找到了一份辦公室的文員工作。或者說當時的我是驕傲的,因為終於可以輕鬆的過日子。 上班2個星期後,一個澳洲的藍眼睛的老板開始對我不規矩,開始對我言語輕佻。 在我拒絕他的要求之後,他竟然留下一句話:“你們中國女孩兒都很賤,都喜歡找一個外國的老頭兒。”聽完後,我出奇的冷靜,一句話也沒有說,離開了,辭去了那份我認為可以讓我輕鬆安穩的生活的工作。因為我知道,我沒什麽好辯解的,在日本AV事業如此發達的今天,日本女孩兒在藍眼睛‘老外’的眼力依舊是純情的。 到是紅燈區裏年輕貌美的妓女中有80%是中國來的留學生; 中國城裏,隨處可見50歲左右的老頭身邊一個20出頭的小姑娘在那嗲嗲的叫他老公。 我已經沒有力氣再去辯解什麽,因為這都是事實。

2005年,我平生第一次有了想打人的衝動。 在忍受了一個意大利老太太1年多的侮辱之後,我憤怒的舉起了我的拳頭,但是在落下之前,我清楚的明白,如果到了警察局,我唯一的後路就是離開這個我生活學習了3年多的國家。我畏縮了, 最終離開了那個工作和被我嚇的已經坐在了地下的意大利老太太。

2006年,我畢業,最終還是沒能脫離一個俗人的做法,我申請了移民,雖然我知道我不愛這個地方,但是我是無奈的,我無法在花空了家裏所有的錢以後告訴我的父母,我不想移民,我想回國。我沒有勇氣,所以我選擇逃避,做了這個國家的公民。因為父母所期盼的無非就是在我年邁的時候不會為了害怕生病而痛苦生活。

曾經一個台灣的同學,酒吧打架被打成重傷而入院。 當時我們擔心的是他會有會有被遣送回台灣的危險,因為有過某中國同學的先例。但是,我們錯了,或許台灣政府真的更愛護他們的子民,住澳的台灣辦事人員第一時間向澳洲政府進行了上訴。懲處了傷人的藍眼睛,為台灣同學爭回了他應得的。我從來不是個台獨分子,也渴望祖國的統一,這裏之所以分開台灣政府和中國政府是為了能更清晰的說明原委。

有的時候,別人問我,你愛吃什麽。我可能會說,我想吃日本菜,想吃泰國菜,想吃韓國菜或者是澳洲的牛排。。。但凡如此,這樣的東西讓我吃過2天我一定無法再吃下去。反到是經常的懷念家鄉一些曾經很不愛吃,不起眼的小菜。有時我會想,人是不是真的很奇怪,明明是自己先放棄的東西,多年後,竟然懷念了起來。

曾經有過幾個忘年交,都是年過古昔的老人,他們在這個陌生的國家奮鬥了一輩子,到頭來,自己和兒女的交流竟然是英文。他們在這裏拚搏了一生,最後無法拭懷竟然是自己家鄉當年土屋土炕的情景。我知道什麽是葉落歸根,但親見了,感動之餘的淚水竟無法控製。老人們經常會說起印尼的反華暴亂,是中國政府的外交手腕幫助了當地的華人。從他們的神情裏可以看得出對中國政府的欽佩。其實海外的華人需要的很簡單,祖國一點點的溫暖就夠海外漂泊的人受用一輩子了。

留學前的遠大目標都已經不知道什麽時候就著飯吃下去了,留下的就是麵對每天無力生活的煩躁,想著怎麽能多賺錢少出力,夠本了就快點回國,離開這個地方。或許說,這個就是我們這一輩子剩下的目標吧。

我的母親曾經炫耀的跟朋友們說,我女兒現在是澳洲人了。我知道她很高興,但是我卻不知道在這個不屬於我的國家裏自己扮演的到底是個什麽角色。 跟藍眼睛的洋人比,我的英文一輩子不行,所以就注定了工作的限製。 回到了祖國,我又成了華人,半年的有效簽證還附帶繳納著昂貴的居留費用。用著夾帶英文的中文和父母交流,因為已經習慣所以每次回去都很難改;將來可能就要用著夾帶中文的英文和兒女交流,因為說中文怕他們實在不明白。我不知道自己到底屬於哪裏。

人都說葉落歸根,我的根在中國,可是,漂泊了多年的我們還回的去麽?即便如此,聽見中國火箭發射成功我依舊欣喜若狂;看著亞洲杯女足的比賽,我支持的依舊是中國的鏗鏘玫瑰;每天中國7點鍾的新聞我不曾落下;今天的我依舊可以昂頭告訴別人我的根在中國我是中國人。

我依舊愛我的祖國,雖然我還在漂泊!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
阿蘭 回複 悄悄話 歸屬感~
登錄後才可評論.