邊走邊看

意氣和平,遊走於碧藍翠綠之間.
個人資料
  • 博客訪問:
正文

Yosemite - 優仙美地

(2007-05-02 11:14:31) 下一個
把YOSEMITE翻譯成優仙美地, 真是翻譯得好, 這裏青山疊翠, 飛瀑如練, 山巒嶙峋,  兼有小溪清流, 山花爛漫, 真的是個優美的好地方.








































[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
spring_sunny 回複 悄悄話 呱嘰呱嘰,好看。
我去過,不過是在冬天,景致差些。
你去的應該是春天,春末夏初的光景,是那裏最美的季節。
藍綠 回複 悄悄話 回複喜悅的石頭的評論:

多謝你抬愛, 願石頭早日走遍天下. :)
藍綠 回複 悄悄話 回複奇怪呀奇怪的評論:
其實, 怎樣都好!
喜悅的石頭 回複 悄悄話 hehe...不用謝. 我也就聽過"優勝美地", 和"優山美地"這2種, 所以也不知是否又有別的譯法. 不過這2種在音和字都最佳.

好久沒去了...謝謝你的照片. 又讓我過過隱. 你的其他照片也很棒. 有機會也要去一下.
奇怪呀奇怪 回複 悄悄話 都是一樣的,反正是音譯, 我覺得悠仙美地最好聽了
藍綠 回複 悄悄話 回複丹三撇的評論:
你說得對, "優勝美地",的確也很有意境, 多謝你的介紹.
藍綠 回複 悄悄話 回複喜悅的石頭的評論:
多謝你指正, 原來是"優山美地", 難怪我寫出中文來看著有些別扭, 又說不上來,是差了一個字啊, 現在明白了, 再謝謝! :)
丹三撇 回複 悄悄話 中文還有個譯名:優勝美地,也很有意境。
喜悅的石頭 回複 悄悄話 beautiful but 中文不叫優仙美地, 而是叫優山美地.
登錄後才可評論.