2007 (205)
2008 (213)
2009 (190)
2010 (86)
2019 (7)
8黑早上出門時欲帶bubble bottle被喝止,他作唯唯諾諾狀進了校門時卻又從口袋裏摸了出來。於是宣布等晚上回家要對他進行嚴懲。
晚上到家時其實我已不記得這回事了,隻覺得從一進門開始他就以異常關注的眼光盯著我。心下起疑,問爹媽:他幹什麽壞事了?
沒有啊,,,人家今天表現特好,晚飯吃的又多又快——要在爹媽麵前當先進兒童也忒容易了。
扯了幾句閑話,他終於按捺不住,主動前來挑釁:你想說我的壞話嗎?
我為什麽要說你的壞話?你有什麽壞話讓我說嗎?
有呀,就是把bubble帶到學校去呀!
哦————我醍醐灌頂,立即打發他去房間自關數數至100,出來後寫犯罪反省錄。想起那天叫他寫命題詩go to seebluesea因為是無感而發,寫一塌糊塗連一向自我感覺良好的他都大搖其頭,今天想來應該很有些真情實感,於是立即再次命題:I will not bring bubbles to school again.
他先豎著寫下標題,匯報:太長了寫不下。
我沉吟片刻,“把again去掉好了”。
耶~~~~~~~~~~他認為自己占了些便宜,提起筆來一揮而就。行狀之狼狽,場麵之混亂,畫麵之鮮活,語氣之剪斷,結尾之無奈從而無懼,讓俺老人家徹底笑掉了大牙。
In and out soapy liquid leaks.
Will they pop?
I think they will
Let them Pop!
Let me see!
No, do not let them pop
Oh no, they are popping!
They are really popping!
Bring paper towels,
Run, hurry, run!
I think it won't pop now.
Now do not worry!
Go to your desk now.
But do not panic!
Uh-oh, they are popping again!
Bring paper towels, again!
Bring them to me!
Let's see
Eek! it's leaking!
Stop it, stop it!
To After-school,
On the way home.
Steps up the stairs,
Come on, stop leaking, bubbles!
Holy moly macaroni! I will get in big trouble!
Oh no, I will get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble."
可以作搖滾曲歌詞了。
自關數數100下,好主意,可以用在我家小麥身上!你們8黑太有才了~
俺家小8是天才,天才屬於全銀類,落到你手上,你給大家好生伺候著,如有怠慢,你會不起大家滴啦~
你滴明白?!
4黑,那琪小怪是你演繹的?本事見長啊。
我居然今天才看到你博客裏最近的幾篇好文,那篇“告別的姿態”讀來令人感動,如果我沒猜錯的話應該是hc29,我記得她在康州。我在New Have住過7年,所以對那裏的人事比較敏感。
天暖了,如果你有空,帶爸媽來新州玩玩也不錯。我這兒離Princeton很近,歡迎你們來做客。
Oh no, I will get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble.
麵對trouble 的心態是多麽現實而又坦然啊。