個人資料
正文

Governors Island及其它

(2009-07-19 18:52:23) 下一個



Side 1:

Yesterday we went to Governors Island.
It was fun!
We went on boats
We went to see the farm
Then we had to go back!
Then we got a icecream
We had to go back you know why?
We had to get our car!

Side 2:

圖片解說:7/19/09
Governors Island, 蘋果樹上掛著一個超級大風鈴。
8黑親自參與了製造apple cider
並且認為蘋果們都會非常快樂地被壓榨成汁
還參加了一場莫名其妙地接力賽
一直到跑完好像也沒明白怎麽回事
但還是沒耽誤他跑去硬跟人家叫了一個小勳章
上書:#1 Place
回來後宣稱:這是我的Gold Metal.

____________________________________________________________________


8黑最近說了很多哲言。比如:

There is always a spot you missed.

There is always a place even you tie 2 things so tight.

If you can get yourself in, you can get yourself out.

於是我啟用了一個本子專門記錄他的名言。可標題寫好後,他就再也蹦不出智慧的火花。

一天突然又說了一句:There is always a reason.

雖然很耳熟,可為了充數,我還是很勉為其難地說:這句聽起來也挺wise的,要不要記下來?

他說好。2黑突然開腔:這句明明是我跟他說的!

8黑很有些羞慚地笑了,於是我教訓道:你怎麽可以搶爸爸的功呢?你知道爸爸說一句wise的話有多不容易嗎?!

_________________________________________________________________________


一天突然又發感慨:Everybody wants to live.

這句聽起來也有點兒怪,於是我補充道:對,everybody wants to live happily.

結合他平時的表現,於是我再旁敲側擊:not madly, not sadly.

顯然他既沒mad,也不sad,很配合地用手指在桌上跳起了舞,一邊哼著小曲兒——da da da ow~  da da da ow~~
He's dancing and he's happy.

那為什麽要ow?

他在跳舞,然後有個鳥突然來pick his nose.

這不叫悲觀,啥叫?!

我還想扭轉局勢:你想想,一個人在跳舞,有鳥來在他鼻子上啄一下是不是也挺好玩挺happy的?

他凝神片刻,終於讚同地笑了:yes, because the bird got his booger!

!@##$%^&**)((^%$#@暈S算了!

_________________________________________________________________________


晚上2黑帶他去playground。回來說是被一個3歲小兒打至鼻子流血,正憤慨著,又被告知2黑已經帶他上街吃過東西了。看著桌上已經盛好的飯菜,我宣布以後再也不燒飯了,以後每天你們自己上街吃去吧。

8黑同學很從容地放下手上正在畫的畫,說:Now I'm gonna eat my dinner.

吃上一口,誇道:Very good! This is the yummiest thing I've ever had!

我說:那太好了。

Are you gonna 燒 then?

於是我們都忍不住笑了 —— 誰說隻有小棉襖才sweet?!



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
socasky 回複 悄悄話 HA....HA......Ha.........I 為8黑狂:-)
似頂非頂~~~ 回複 悄悄話 小八長大啦!
aptamer 回複 悄悄話 哈哈!
愛看8黑!
鐵輪 回複 悄悄話 booger? 知道我的小兒子為什麽這個詞用得這麽溜了。原來booger是來自於中文“鼻嘎(巴兒)”的外來詞。
登錄後才可評論.