辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

中日不同習慣的細微區別(86)中南北日東西,剛柔並濟說賀詩

(2010-01-26 00:31:01) 下一個

中國是以南方和北方來區分不同風俗文化習慣時尚的國度。
“南轅北轍”,“南腔北調”,“南征北戰”,“南枝向暖北枝寒”,
“南橘北枳”,“南船北馬”……。
中國人對於“東方”與“西方”的概念更曖昧模糊一些。
和“南北”的具體所指相比,“東西”更具有抽象性。
用語具體表示“東西相對”地方的成語較少,或是籠統概念的
對立區別:
“不是東風壓倒西風就是西風壓倒東風”來說明“世界上沒有任
何調和的餘地”。
“東奔西走”,“東摒西湊”,“東闖西蕩”,“東翻西找”,
“東廟燒香,西廟祈禱”,“東張西望”,“聲東擊西” ……。

日本是以東麵和西麵來決定不同生活習慣文化背景的國家。
“關東”與“關西”就是典型的具體地方概念的區別。
在日本“南北”的概念就是相當籠統的。
“關東人的蕎麥麵,關西人的烏冬麵”;
“關東人的狸貓,關西人的狐狸”;
“關東人行人靠右,關西人的行人靠左”;
“關東人的穿得體麵,關西人的吃得實惠”;
“關東人的各自保持距離,關西人的相互關西拉攏”;
“關東人的熱中與軍事政治,關西人沉湎於買賣交易”;
“關東人的單口相聲,關西人的雙簧相聲”;
“關東男人財大氣粗,關西女人柳腰細眉”;
……。
在日本“南北”的概念就是相當籠統的,沒有任何關於
“北方日本人”和“南方日本人”的說法。
日本人的那首傳遍世界各地的“北國之春”(千昌夫)是沒
有具體所指的北方那個城市地點,隻不過是寓意於自己心
中的“故鄉”罷了。
“北酒場”(細川隆)的卡啦OK歌曲讓全日本家喻戶曉,
男女老少傳唱其“北方”的寓意亦如此。“東酒場”,
“西酒場”是不對日本人口味的。也許是因為中國的東
西區別沒有南方北方那樣具體的緣故,中國人的“西方世界”,
在日本人的眼裏就是“北方=彼方”。
中國人經常使用“東風吹,戰鼓擂”的豪言壯語,借用
“東西”方位的對應使用於文學詩歌裏。日本人更經常
使用“南北”方位的對應在詩歌文學語言之中。
“北酒場”(細川隆),“北邊的酒場路上”,“北國之春”,
“微微南來風”,在日本最有名的相撲運動具體猶如
“東部屋”和“西部屋”,相當於“東邊陣營”和“西邊陣營”。
沒有“南北陣營”之分。相對中國有“東躲西藏”,
“東倒西歪”的說法而沒有“南藏北躲”,“南顛北倒”的說法。

在中國“北京”沒有的東西可能在“南京”出現。

在日本“東京”少有的文化可以在“西京”尋找。
日本的東京是現代化的城市:東京大學,東京會議,
東京奧運會代表了日本。 但知道日本的京都被稱作西京的
外國人也太少了,當然“西京燒”(烤魚), “西京味曾”(豆板醬),
“西京漬”(泡菜), “西京織”(手工織物)......。

除了有很多東西南北方位的在中日之間可以成為對應體來比較,
有些地方專有名詞在中日之間就可以看到一些瓜葛了。

説到地名,在中日之間可以看到一些一目瞭然的瓜葛。
在日本有廣島縣,山口縣等在內的“中國”地區,但在中
國國內卻沒有“日本”地區的地名。
在中國有貴州,可能由於過去生活貧困落後,一切生活工具都顯
得“貴重”的緣故,在不久之前都還是為開化的偏遠山區。
在日本卻有“富山”(Toyama):富山縣確實是日本生活水平較
富裕的一個行政區。據說全日本人均住房麵積最寬,高等學校
名門學府升學率最高的一個縣。中國有“青島”市,日本也有
“青島”地區;中國有“西安”市,日本也有“安西”市;
在中國有“天津市”,在日本有“大津市”;
在中國有“福州”市,在日本有“福島”縣;
在中國有“白城”,“青城”,在日本有“赤城”,“宮城”;
在中國有“廣州”,在日本卻有“狹山”;
在中國有“梅(毒)縣”,在日本卻有“愛知(滋)縣”;
日本有“青森”,中國有“黃林”;……

  中南北日東西,剛柔並濟說賀詩
  提起賀鑄,都會想到他的“一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨”,要麽就是“半黃梅子,向晚一簾疏雨”。他的詞風給我們的印象是纏綿的,是婉約柔美的,是含蓄蘊藉的。但其實他也是個血性男兒,他的《六州歌頭》多麽激越昂揚,讀之令人熱血沸騰。
  NO.1賀鑄· 《青玉案》淩波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,隻有春知處。碧雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。後麵的三疊句,可謂是賀鑄一人獨創的絕唱,因此也得稱“賀梅子”。其實像賀鑄的“一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨”的意象,我很小就感悟到了,隻是詩人跟普通人的差別在於,他們不僅能感悟到,還能寫出來。
  NO.2賀鑄· 《感皇恩》蘭芷滿汀洲 遊絲橫路。羅襪塵生步,迎顧。整鬟顰黛,脈脈兩情難語。細風吹柳絮、人南渡。回首舊遊,山無重數。花底深、朱戶何處?半黃梅子,向晚一簾疏雨。斷魂分付與、春將去。抒情婉而曲折,情景疏淡而又濃烈。似情非情,或許又有寄托。這兩首可謂是賀鑄詞風的一個比較典型的例子,但也不是他的全部詞風。
  NO.3賀鑄· 《六州歌頭·少年俠氣》少年俠氣,交結五都雄。肝膽洞,毛發聳,立談中,死生同,一諾千金重。推翹勇,矜豪縱,輕蓋擁,聯飛鞚,鬥城東。轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。閑呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂匆匆。似黃粱夢,辭丹鳳;明月共,漾孤蓬。官冗從,懷倥傯,落塵籠,簿書叢。鶡弁如雲眾,供粗用,忽奇功。笳鼓動,漁陽弄,思悲翁。不請長纓,係取天驕種,劍吼西風。恨登山臨水,手寄七弦桐,目送歸鴻。 語言激烈悲壯,情感激越,風格雄健蒼涼。根本就不像是一個人寫出來的。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.