孔球閑談(46)幽默高爾夫球
(2009-03-27 01:14:36)
下一個
(1)會英語的人
Miss Gao:“I just got a new set of golf clubs for my husband,”
says the wife to her friend.
Miss Yang:“Gee, what a great trade,”replies the friend.
(英語“for”有“為了~”意思,還有“與~交換”的意思)。
以一套新高爾夫得到了自己的丈夫?
還是給自己丈夫買了一套新高爾夫球具?
(2)世界太狹窄了
兩個男人打球快,追上了前麵一雙人組。前麵二人貴婦人似的打球太漫。
她們打球技術不好,總是躲不開沙池,水池,草坑沒有不失誤的時候。
更令人難忍受的是她們既不考慮自己的速度更不讓後麵一組超過她們。
經過2個小時的磨蹭後,兩位男人確實忍受不了!其中一位說著“我去催催
叫她們讓我們”,說完就往前走了過去,然而很快就中途返了回來。
臉色大變地說“不行,其中一個是我老婆,另一個人是我的情人,不敢說,
還是你去催她們吧!”
另外一個男人跑了過去仍然中途折回來,
說∶“嘛的,這個圈子也太小了,我也是!”。