誰動了俺老孫的緊箍咒
力拓事件鬧得紛紛揚揚的,給原本親如“哥們”的中澳關係蒙上了一層陰影。如何解決目前僵持的局麵,雙方似乎都不肯退步。陸克文總理迫於反對黨和媒體的壓力,公開的發表了講話,好像也無濟於事。這樣的一個難題也同樣擺在了身在澳洲的華人麵前。
如何表達自己對事態的看法,的確不容易。在海外雖然十幾年了,這期間中國發生了翻天覆地的變化,讓我們目不暇接。但是它的體製和國家機製還是一如既往。
雖然我們宣誓加入了澳大利亞國籍,可是,我們對這個國家的製度和政策又有多少了解?我們又能設身處地的為捍衛國家利益做點什麽?
就拿漫畫來講,西方的漫畫多是指責政府,批評政府,監督政府的。我也正是出於這個想法,創意了《武空與薩姆》係列漫畫。
力拓事件使我有了一種向時事漫畫衝擊的衝動。可是如何用畫麵來表達,我苦思冥想了好幾天。在新聞中看到說陸克文先生目前就這個問題很頭痛。頭痛 — 中國的司法程序是陸克文頭痛的原因,對了,就用孫悟空的緊箍咒來套牢陸總理,既形象又說明問題。
雖然悟空移民澳洲,在火災中救過考拉薩姆,但是,在這個涉及國家法律法規的問題上,他也幫不上忙。這多少能代表一些華人的心態。
雖然有了創意,可是,我不會畫漫畫呀!
我帶著這個創意來到畫家 c 先生家,在創作戲曲人物畫的過程中,我們已經配合得很默契了。我小心翼翼的談了我的想法。 C 先生和他的夫人 L 女士都點頭稱是。我不敢直截了當地提出請 C 老師畫。因為漫畫相比油畫,國畫來講是“小兒科” C 先生在戲曲人物畫的領域裏可以說是大師級的水平,他會願意費時費力的來畫漫畫嗎?我沒抱希望。
我艱難的說我想自己試著畫,但是就怕畫砸了。說者有心,聽者有意。 L 老師看出了我的來意,她對 C 先生說:你就幫醜女這個忙吧。 C 先生不動聲色:你先畫,我想你能畫出來。
回到家裏,我就開始“創作”不畫不知道,真地拿起筆來,就不知道如何下手。難道眼睜睜的要放棄這個漫畫創意嗎?
第二天,維省作協開會,我遇到了同事會員的 L 老師。拿出了我畫的半個草圖,畫麵上的陸克文總理頭上帶著緊箍咒,正愁眉苦臉的無奈哪!我悄聲的對 L 老師說:看來還需您多做工作,請 C 先生補上另一半。 L 老師笑嘻嘻的說:好的,我了解他,他肯定是有點動心了。
沒想到,當我晚上回到家中,就接到 C 先生的電話,說漫畫已經畫好了。我一顆焦急的心終於放下了。我相信 C 先生夫婦。因為每次到他們家,都可以看到桌子上多份中文報紙,他們對世界上發生的大小新聞都有非常敏感的看法。這對於這一對七十多歲的老師來講難能可貴。
當我看到這幅漫畫時感慨萬分。畫麵上的主角陸克文先生紮開了中國功夫的架子,正符合它會說流利中文的專長。孫悟空的緊箍咒不翼而飛。而掌控緊箍咒的是“如來拂”暗示著這是兩國政府的較量。武空與薩姆正關注事態的進一步發展。這正是我想表達的意思。但是,C 先生發揮得更加含蓄,形象。 漫畫領導人,在中國這是大忌。但是在澳大利亞,隻要不是惡意攻擊。很多的領導人甚至很願意,有的還刻意的收集關於自己的漫畫作品。我也希望能把這幅由華人創作的漫畫送給陸總理。 謝謝C先生,L老師,和所有關心漫畫的朋友們。雖然這幅漫畫還不成熟,但是它標誌著我們正在向時事漫畫邁出勇敢的一步。
等你數錢數不過來的時候給我個悄悄話,我幫忙數錢,也搞點小貪汙啥的。
老實說:祝福醜寶貝賺錢多多我等著給醜寶貝數錢。。。。順帶著弄點小錢花花~嘎嘎~
祝福醜寶貝來年萬事如意賺錢多多。。。。
有您這樣熱愛漫畫的朋友支持,真的不寂寞。
支持!
看著你這樣的忙忙碌碌,蠻感動的。實話說,你是我見到的在海外弘揚中國漫畫(家)付出最多貢獻最多的。。。。。。。。好人。