正文

樹上有10隻鳥,開槍打死一隻,還剩幾隻?ZT

(2006-12-18 10:34:32) 下一個
聯合國科教文組織有一個誌願者隊伍,來自南非的尼爾;阿姆斯特郎是其中的一位。2004年9月,他來中國支教。在期滿送別的宴會上,他以恭維的口吻對中國官員說,在我訪問的16個國家中,中國學校的課堂紀律是最好的,中國孩子也是最懂禮貌、最好教育的。坐在他身旁的教育官員聽了,感到非常驕傲。問他此話從何說起。尼爾講了這麽一個故事:
  我曾在美國加利福尼亞的一所小學給孩子們上課,課堂上,我出了一道世界上廣為流傳的智力測驗題。那一次,簡直糟糕透了。接著他講了事情的經過。
  “樹上有10隻鳥,開槍打死一隻,還剩幾隻?”24位學生竟然都不吭聲,我隻得挨個去問。
  “托尼,你覺得還剩幾隻?”
  托尼沒直接回答我的問題,竟反問:“先生,在我回答問題之前,可以問一下,這一事件是發生在加州還是尤他州?在加州打鳥不是犯法的嗎?”
  “就算是尤他州吧!”我答。
  “噢!明白了,先生,我還有一個問題,打槍的人使用的是有聲槍還是無聲槍?”
  “算是有聲吧。”
  “槍聲有多大?會不會震得耳朵發疼?”
  我被問得有點摸不著頭腦,說:“看來你是不打算回答我的問題,你還是先坐下吧!讓湯姆來吧。”
  “湯姆,你覺得還剩幾隻?”我轉向湯姆。
  湯姆坐在那兒,聽到我叫他,身子往後一仰,把腳蹺上桌麵。“先生!您確定他用的是有聲槍,並真的把那隻鳥打死了嗎?”
  “確定。拜托你了,湯姆!你告訴我還剩幾隻就行了,OK?”
  湯姆聽了我的回答,把腳拿下來,眼睛一轉,“先生,樹上有沒有呆在籠子裏的鳥?”
  我腦子一轟,把眼睛轉向比爾:“比爾,還是你來回答這個問題吧!”
  比爾站起來。“這個問題不好回答,因為我還不知道邊上,還有沒有其他的樹,樹上是否還有鳥?”
  “沒有。隻有這一棵樹。”
  “那麽,您還可以保證,沒有殘疾或餓得飛不動的鳥嗎?”比爾想繼續囉嗦。
  我沒再接招,轉向喬治。“喬治,問題你聽清了嗎?”
  “問題是聽清了,不過我想知道鳥裏邊有沒有聾子。也就是說,有沒有聽不到槍聲的?”
  “沒有,全是健康的鳥。”
  “有沒有傻得不怕死的?”喬治繼續問。
  “都怕死。”我已經不耐煩了,說,“喬治你也坐下吧,可能瑪麗能回答這個問題。”
  瑪麗被我叫起來。
  “先生,我能回答您的問題。不過您要告訴我,算不算懷孕呆在肚子裏的小鳥?”
  我開始出汗了,有點想發火,說,“算了吧!我們換一個問題。”
  這時,第一個被我叫起來的托尼站了起來。
  “哦,如果真不算懷孕呆在肚子裏的小鳥,並且打鳥人的眼也沒有花,”托尼滿懷信心地答道,“我知道還剩幾隻了?”
  我頓時來了信心,說:“你說吧!”
  托尼把雙手往肩上一抱,搖頭晃腦地答道:“打死的鳥要是掛在樹上沒摔下來,那麽就剩一隻,如果掉下來,就一隻不剩了。”
  尼爾•阿姆斯特郎講完這個故事,向中國的教育官員攤一攤手,說:“你看,一個問題竟耗了一堂課的時間。”
  “中國的孩子最聰明。”尼爾接著說:“他們一下子就找到了標準答案。我問還剩幾隻,他們齊聲回答:‘一隻也沒有了。’‘為什麽?’‘因為死的掉了下來,其他的都嚇跑了。’他們三秒鍾就把問題解決了。”陪同人員聽了覺得有點尷尬,沒有說話,隻是點頭附和。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.