個人資料
正文

奧斯卡獲獎片的啟示

(2009-03-05 12:03:46) 下一個

奧斯卡獲獎片的啟示

樓蘭


81屆奧斯卡頒獎典禮落下帷幕,影片《貧民窟百萬富翁》毫無懸念地摘下了十項提名中的八頂桂冠,包括最佳導演和最佳影片兩項重頭獎。盡管今年的好片子很多,此片還是贏得讓人信服,不像前幾年的獲獎片多少有些牽強爭議。

我沒看所有獲得本屆提名的影片,不好做橫向比較。不過在頒獎式前一天看了《貧民窟百萬富翁》,就認定這片子若不得獎實在說不過去。此片由英國人創作編導,雖然全部在印度實地拍攝,但並非印度寶萊塢產品,因此風格上也是純粹的西方電影。然而,如果認為此片是以夢想成為百萬富翁的話題來迎合當今觀眾的口味,那就錯了。這其實是一部具有深刻社會內涵的影片,並巧妙地用人所皆知的“誰想成為百萬富翁”電視競猜秀作為引線,串起主人公從小到大人生經曆的片斷。通過孩子的視角和曆程,揭示了近十幾年印度社會的狀況與變遷。當然,以我所見,假如結尾不要落入好萊塢財色雙贏的俗套,而是讓主人公沒答對最後一題,沒贏到錢卻找回了愛情,就更好些。

這是部投資僅1500萬的低成本影片,但每一個情節和場景都頗具匠心。充分運用了電影語言與技能,但不是花裏胡哨的特技,而是盡量貼近生活,大部分場景都在孟買的貧民窟實地拍攝,無需租用或搭建昂貴攝影場地,因此成本低廉。越是條件有限,能拍出如此水平的影片,更顯出技術手段的高超,能獲得攝影、剪輯、混聲等技術獎無可非議。

《貧民窟百萬富翁》本質上是西方電影,沒有照搬印度寶萊塢那種讓外國觀眾受不了的不分場合的載歌載舞,但也沒忘在片尾讓觀眾欣賞一番傳統與現代相結合的印度歌舞,這顯然是為了打入印度國內市場的需要。而片中兩首由印度歌手創作演唱的歌曲入選奧斯卡提名,並抱得最佳原創音樂和歌曲原唱兩座金人,顯示了印度音樂人的強勁實力,也為印度歌曲音樂走向世界開辟了途徑。

此劇的“最佳改編劇本獎”更不可忽視,劇本是一部電影的源頭,一切成果皆起始於一個好故事。盡管不是正宗國產,該片確實為印度爭了光,本屆奧斯卡頒獎典禮最後那一幕,一群印度臉孔簇擁台上歡慶的場景,或許預示著那個國家的明日興旺。有趣的是,不乏有來自印度的反對之聲,認為這電影從片名到內容都在貶低印度窮苦人民,還揭露了那個國家警察暴力執法、虐待兒童、教唆行騙、黑社會肆虐、屠殺異教徒等社會陰暗麵。其實,這部片子中不動聲色地反映出經濟發展中的當代印度光彩的一麵。例如通過主人公在電話公司做打雜工,把今日印度已經成為“世界電話中心”(WorldCalling Center)的事實展現給全球觀眾。影片最終會給印度人民尤其是貧民窟的弱勢群體帶來旅遊、投資、扶貧捐款等巨大利益。

我在看這電影時就想,這樣的題材、這樣的影片技術,中國人完全能夠搞得出來,問題是缺少如此的創意。就算沒有政治禁令,中國人的創造性好像也已經被浮誇奢華和商業利益所扼殺,隻願意編造些自欺欺人的東西來麻醉和欺騙觀眾。再換個角度想想,如果是美國、英國、澳洲或日本、韓國之類的編導,甚至是海外華裔電影人,創作了以中國為背景的類似題材影片,中國人民和政府會作何反響?那抗議之聲恐怕不僅僅來自底層民眾或網民。

中國和印度,是正在崛起的兩個東方大國,也是暗中較勁的對手,如今眼看著較量從經濟延伸到了文藝領域。還有時隔半個世紀又重返奧斯卡領獎台的日本(獲得本屆外語片和動畫短片兩項最佳),是否也預示著這個日不落國在各方麵將東山再起?人說本屆奧斯卡充滿亞洲風,可這亞洲風裏卻居然沒中國什麽事兒!近年來,伴隨著中國的經濟騰飛,中國文藝電影也曾閃光,出現國際知名的導演和影星。然而,怕就怕居功自傲,何況功績還算不得那麽光輝奪目,功夫也不那麽爐火純青。

本次奧斯卡頒獎式上有句介紹一位獲最佳女主角提名人的話令我印象深刻:“你敢於展示自己陰暗和光明的方麵。”無論是個人團體還是政黨國家,都要有自知之明,敢於認識和坦承自己的優劣,才會給觀眾們留下誠懇真實的印象。不要總怪西方人戴著有色眼鏡看發展中國家,人家對自己的解剖更深刻。看看近幾年獲得奧斯卡最佳影片獎的好萊塢作品,幾乎都帶政治性並揭露了美國社會的陰暗麵。你能說好萊塢僅僅是商業化的娛樂麽?通過這些獲獎片,我們看到的除了那些故事本身,應該還有更深更廣的啟迪。

說到印度,想起去年感恩節孟買發生恐怖襲擊事件後曾與幾個去國該國的華裔年輕人交談。一個已經在華爾街工作,出差去過不少國家,說印度一方麵有著經濟高速發展形成的先進富有,另一方麵似乎傳統意識有意保留貧困落的風俗。比如滿街大小便不稀奇,每天有清潔工負責清理。還有,小攤上的風味小吃看起來香噴噴,可他親眼見到廚師從路邊水坑裏舀水燒菜,從此再不敢嚐。另一個男孩是我女兒的大學同學,修經濟專業到一家美國大公司實習,去年派到印度半年。起先很高興,覺得未來世界經濟發展的中心離不開中國和印度,能去見識定有所獲。他住的公寓是公司安排的,應該還算條件不錯,旁邊是銷售寶馬等高級汽車或名牌商品的店鋪和豪華酒店,可前麵望出去就是髒亂肮髒的貧民窟棚戶區,街道上富人與貧民混雜。印度本來就貧富懸殊等級分明,印度人似乎不太在乎麵子工程。他住的樓內據說還發生過謀殺案,警察居然來地下室挖掘尋找屍體。連嚇帶吃得不衛生,半年裏他倒有四個月住在醫院裏,體重掉了十多磅。回美國後,他改主意不再學經濟了,但也承認,這次印度之旅是難得的人生體驗,看到貧困落後,才更懂得珍惜。他們都說,其實如果去那些地方之前有充足的思想準備,不是光知道那裏的經濟發展和風光名勝,而是對真實的貧窮落後有感性認識,親臨實地也不至於那麽震驚和受騙,或許還會多琢磨如何幫助印度人民。


奧斯卡頒獎式的當天下午,我在給中文學校的十年級班上課,本學年結束時,這批學生就要從中文學校畢業了。我告訴這些華裔高中生,如果稀裏糊塗地在中文學校混了十年,出去之後還不會自己運用中文,那是很丟人的事情。因此在這最後一年中,我讓學生們通過自己當老師來實踐中文應用,每名學生負責教一課書,鍛煉備課講課能力。上星期一名女學生正好給全班講了《印度奇觀》這一課。本周我提到當晚將舉行的奧斯卡獲獎熱門《貧民窟百萬富翁》,問誰看過此片,包括那名女孩在內的三四名孩子舉起了手。我問他們電影與課文裏的印度有什麽差別,學生們說,電影裏的印度好像很窮,沒有大象和奇花異草。但他們更相信那才是這個國家的真實麵貌,卻並沒有因此對那裏產生反感厭惡。相反,孩子們倒是感覺,中文課本裏的遊記把印度描寫得仙境一般,有些片麵不夠真實。因為這個單元課文都與世界遊記有關,我趁機指點學生們說,你們以後旅遊也不要光注意風光美景的表象,而要用自己的眼光觀察風土民生的深層;如果寫遊記不要像編什麽導遊手冊似的,光寫誰都能查到看到聽到的史地人文風景名勝,而要寫出自己內心的獨特感受。前麵提到的去過印度的兩個小夥子,大概就曾被這類麵子工程的遊記宣傳給忽悠了,眼見為實後印象反倒一落千丈。如果他們看過這部《貧民窟百萬富翁》後再去印度,大概反而會比較客觀理性地去看待那裏的一切。

我曾經帶著中文學校的學生們回國支援貧困地區教育,孩子們回來後都寫出了很感人的匯報作文。這些在美國長大的華裔孩子,以前都曾跟著家長回中國探親旅遊,但除了回老家,通常都是去大城市或旅遊勝地,看到的多是中國繁華興旺壯麗的一麵。可這些在他們眼中並沒什麽新奇,感覺在中國旅遊跟到其他國家旅遊沒什麽差別,都不過是遊山逛水吃喝玩樂,過後沒留下多少深刻印象。直到他們去了貧困地區的學校,拜訪了鄉村窮苦學生家庭,與國內的中學生們同吃住同學習,才讓華裔孩子們對祖國和那裏的人民產生了深厚的感情。因為,這些海外華人少年們看到了中國真實的一麵,激發他們願意為幫助祖國的貧困人民貢獻一份力量。

我想,不管如今的學生中,將來能否產生好萊塢寶萊塢還是什麽塢的編導或作家,都要讓他們從小對觀察和描述事物的基本方式心領神會,那就是——告訴實情,無論正麵還是反麵,光明或是陰暗,要會從不同視角去觀看、描述、分析、思考,才能全麵反映真實。這,也是《貧民窟富翁》獲獎帶來的啟發之一。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.