正文

西塞羅(Marcus Tullius Cicero)

(2009-04-10 16:08:38) 下一個
馬庫斯·圖留斯·西塞羅(Marcus Tullius Cicero),公元前106年1月3號—前43年12月7號。古羅馬著名政治家、演說家、雄辯家、法學家和哲學家。
A friend is, as it were, a second self.

According to the law of nature it is only fair that no one should become richer through damages and injuries suffered by another.
Nature has planted in our minds an insatiable longing to see the truth.
Thou shouldst eat to live; not live to eat.
Whatever you do, do with all your might. When you have no basis for an argument, abuse the plaintiff. While there's life, there's hope. You will be as much value to others as you have been to yourself.

在幸福的日子裏要謹慎,在不幸的日子裏要堅強。    

● 仇恨終將泯滅,友誼萬古長青。   
● 友誼永遠是美德的輔佐。   
● 人世間沒有比互相竭盡全心、互相盡力照料更加快樂的了。   
● 理智可以說是生命的光和燈。   
● 我寧願和柏拉圖一起犯錯誤,也不願和這些人(畢達哥拉斯信徒)一起正確地思想。   
● 人的正確思想總是紊亂的思想和生病的肌體一樣是不可能健全的。
  
● 智者受理智的指導,常人受經驗的指導;而野獸受直覺的指導。   

● 政府的行政機構就像一家信托所,須為委托人的利益而不是受委托人的利益去工作。   
● 修養之於心地,其重要猶如食物之於身體。   
● 智慧是對一切事物產生這些事物的原因的領悟  
● 嚴肅的人的幸福,並不在於風流、遊樂與歡笑這種種輕佻的伴侶,而在於堅忍與剛毅。 
 
● 全部依靠自己,自身擁有一切的人,不可能不幸福。   

● 人生的跑道是固定的。大自然隻給人一條路線,而這條路線也隻能夠跑一次。  

● 春是自然界一年中的新生季節,而人生的新生季節,就是一生隻有一度的青春。
● 我們是法律的仆人,以便我們可以獲得自由。  
● 世界上沒有比友誼更美好、更令人愉快的東西了;沒有友誼,世界仿佛失去了太陽。
 
● 把友誼歸結為利益的人,我認為是把友誼中最寶貴的東西勾銷了。 

● 友誼不是別的,而是一種以善意和愛心去連接世上一切神俗事物的和諧。  
● 真正的友誼既能容忍朋友提出的勸告,又有使自己接受勸告。   
● 每個人都有錯,但隻有愚者才會執迷不悟。
● 無知是智慧的黑夜,沒有月亮、沒有星星的黑夜
  
● 所謂友情這種東西,存在於一切人的生活之中。假如一個人喪失了友情,那他可能無法生存在這個世界上。   
● 自己先做一個好人,然後找和你相仿的人做你的朋友。能如此,友誼才能穩固地成長。  
● 朋友間當遵守以下法則:不要求別人寡廉鮮恥的行為,若被要求時則應當拒絕之。   
  
● 我空閑的時候,常常是我最忙的時候。
● 有天賦的人不受教育也可獲得榮譽和美德,但隻受過教育而無天賦人卻難做到這一點。   
       
 勞動使人忘憂。  
 
● 誰因為害怕貧窮而放棄比財富更加富貴的自由,誰就隻好永遠做奴隸。  
 ● 把痛苦視為生活中最大的禍害的人不可能勇敢;把歡樂視為生活中最美妙的人不會自我節製。  
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.