來源: 春江水 於 07-01-08 (From WXC 子女教育論壇)
以我在美國生活的經曆和體會,我覺得見麵道一聲“HI”,無論是熟人還是生人都可算是很有禮貌的了。如果能冠上Mr,Mrs,Miss...那就是幾近PERFECT了。我女兒的同學看到我,從來都是Mrs.XX。有時就是一聲“HI”,甚至有時隻是微笑一下便是打過招呼了。我從未認為他們不尊敬我。有一次一個第一次來我家的同學見到我就問我女兒:你媽媽叫什麽名字。我女兒告訴她後,她才直呼我名字正式跟我打招呼。我覺得她大概認為叫我Mrs.XX太客套了,叫我名字才顯得親熱,尊敬吧。我的學生(美國人)都叫我名字(我沒有英文名字),我覺得這樣與他們一點隔閡也沒有。我的女兒見到她同學的父母也是一生“HI”,或Mr,MrsXXXX。我覺得挺有禮貌的。除了我家最CLOSE的幾家朋友,她小時叫慣了叔叔阿姨,一般我沒在這點上要求她。我們的孩子生長在這裏,受到的文化影響是西方的,你硬讓他叫爺爺奶奶,叔叔阿姨,他很難叫出口,不是不禮貌,而是不習慣。我們也要尊重孩子的感受。這樣他們在與人交往時才能自如,自然,行為可愛。
至於說回國,那也不用擔心別人會因孩子沒叫人而被認為沒教養。我女兒跟我幾次回國,見到親戚,朋友一律“HI,你好!”除了我父母,老公的父母她會叫爺爺奶奶,其他人沒一個叫稱呼的。一個難處是家裏親戚朋友太多,孩子哪能分清誰是誰呢?再說,現在人們也很開放,寬容,都知道你是從國外回來的,誰會計較你不叫人?我的親戚朋友沒說過你的孩子沒教養,連中國人的傳統禮貌都沒有,反而他們都理解這是西方的習慣。我想無憂先生說的不必讓孩子叫爺爺奶奶,並不是不要中國的禮貌傳統了,而是學一種更適應生活環境的禮貌。如果你的孩子肯叫,也習慣叫爺爺奶奶,這也無可非議,隻是沒有必要一定要孩子這樣叫,如孩子不肯叫,還要說孩子不懂禮貌,這是不妥的。
另外,再說說無憂提出的要學西方紳士的“女士優先”。我覺得中國的男士生活在西方是要學一點這樣的風度(別砸,我年事已高)。記得曾聽過一個事情,說一個女的帶了孩子回國探親,下了飛機,領著孩子,背著行李,走的急促,連人帶行李摔在地上,孩子哇哇哭,行李飛出老遠。可是有多少人經過她的身邊,竟沒人停下來拉她一把。這是幾年前的故事,我不知有多真實。講一個我自己的經曆。在上海,去買東西,一大商場,挺擠的。我推門進去,看後麵還有人緊跟我,就沒放手,一直撐著們。男男女女魚貫而如,竟沒有一個人,一個男人接過我的門。甚至還有人用一種奇怪的眼神看我一下,可能是覺得我腦子出問題了吧,或以為我是工作人員吧。我親戚進去後等我半天不見我進去,以為我走丟了,轉過來找我,看到我正在那撐著門呢。
我想,如果我們的男士們也把這種中國人的習慣帶到西方,不能算是保持中國文化的傳統吧。你這麽在乎孩子叫人,為什麽不能也學學西方的禮貌,風度呢。
好了,太得罪人,請大家手下留情。
網友的回複
不同意
回答: 看無憂生力戰群芳,也上來說幾句 由 春江水 於 2007-01-08 22:08:49
來源: 白水咖啡 於 07-01-08
尊老愛幼,是中國的古訓和美德。回國因為沒有教孩子,對親戚朋友一律“Hi!”,連基本的親戚關係都不清楚,隻能說明自己和孩子對國內親朋的不關心,沒放在心上。如果心裏不尊重,稱呼什麽的確不重要。另外,國內的人不介意並不等於這樣就對了,就有禮貌了。還有,老美開門什麽的我不覺得代表真的紳士,有時候我才覺得很"fake".他們開門給女士隻是證明自己很紳士而已,並不真正關心別人。這種例子我看到很多。
中國人對人稱呼,尊老愛幼,和別人不打招呼比較,美國人的習慣就是對的,因為美國人大家都這樣(中國人大家都這樣就是老土,不習慣,別扭)。回國後又拿美國人的開門和中國人比,中國人本來就沒有在商場給別人開門的習慣,大家都不這樣又不對了。underlying assumption 是美國人的習慣是放之四海皆準的,因為他們才是先進文化的代表。這樣的比較不合理,如果你對孩子不稱呼而表示理解和寬容,就應該理解和寬容中國的風俗習慣。
回複:不同意
來源: 春江水 於 07-01-08
回答: 不同意 由 白水咖啡 於 2007-01-08 22:08:49
中國人不給別人撐門不是沒有這個習慣,而是沒有這個意識。如果接著進來的全是家裏的親戚朋友,一定會把門撐得好好的。這就是不少中國人對自己的親人,朋友是非常顧念好的,(本來這也不錯),但對親人以外的人,對陌生人是相當的冷漠。這不是中華文化傳統的精華,而是糟粕,因為這種隻重親輕人的習慣就滋長了中國社會的群帶關係,走後門,拉關係,淺規則的惡習。我不否認,長幼尊卑是中國的傳統,但現代社會講究人是平等的。為什麽長就要“尊”,幼就要“卑”呢?大家應是一個相互尊重的關係。不是叫幾聲好聽的能體現的。
謝謝你的評論。