謝謝班長MM青睞,置頂拙作。 OMG!還是上綱的那種。自己發現有錯別字---密月,應改為蜜月。人家是咱的蜜,沒什麽好遮遮掩掩的。
可是拿permission時,LP的回答是:“Don’t even think about it. If..., god help you.” 正宗的英文就是委婉,翻成貼切的中文可能就是“你敢,看我不把你切了喂狗”。玩笑。。。她還拿白宮豔事說事兒。說什麽“你也是小半個公眾人物,別寫博客寫惹了官非” 。
Oh well. Better luck next time. Or maybe on a different day of month? LP正在每個月惹不起的那幾天裏。她“勸”我乘假期幹點正事兒。比如,鋪下地磚呀、安個小電影什麽的。
惹不起,咱還躲不起嗎。不就是張破照片嘛。咱上海爺們,想當初。。。
Ding nice "Shanghai Husband!"