CHINAMAN,CHINK,之類是對華人侮辱性用辭在中學時已經知曉。到2006年還拿出來當頭條新聞,好像已經連煽動反主流的效果都所剩無幾了。但是我們中國人很容易感覺自己被侮辱。其反應,沒有 穆斯林在默罕默德被歐洲報載漫畫時那麽暴力,也有 黑人被稱“NIGGER” 那麽激動。
為什麽英國裔澳洲人被稱POMMY有反感,但沒有喊打喊殺呢。其根源就是自信。為什麽希臘裔澳洲人幾十年都被譏為WOG,反而能對WOGS AT WORK 一劇中的WOG稱謂讚賞有加,詆毀無幾呢。一切源於對自己民族素質的自信。有自嘲的自信,才能有幽默感。
當中國人在被稱為CHINAMAN報以一笑之時,是中國人自信達標之日。
My reply to a reader in WXC:
Thank you for following the story so attentively.But it is not as attentively as I would like you to. Judging from your level of English proficiency, you should have what it takes to gather the following in America:
1. On personal level, she recalled my humorous comment and appreciates my flirting with her on that day. So the Chinaman comment happened in a setting similar to a buddy-buddy one in a pub. I am glad she treats me as her buddy. One wonders what comes next once becoming a buddy!!!
2. On social level, she is of lower-middle class. Many pool shop owners were in the business of servicing pools. It is expected that the language can be less up-tight. I used to deal with building workers. I have been called worse. I am glad I can be as good as a blue collar.
3. On cultural level, there is no animosity between Chinese and the mainstream. You were absolutely right. Try Nigger with a black. Or try to make a derogatory comment on Muslins with religious reference. I am glad that we Chinese are in the right category.
I hope I can put your patriotic sentiment to rest.