個人資料
正文

重聽《走出非洲》

(2008-02-14 22:01:21) 下一個
走出非洲

在網上找到《走出非洲》的譯製片。 還記得中學時在收音機裏聽的錄音剪輯。 翻得好,喬榛丁建華也配音得真好。 那裏的台詞,和《簡愛》的,《愛情故事》的都能背下來。 就像是在昨天。

台詞如下,
第一段, 在 Denise 飛機失事後,葬禮後的一段獨白。

“如果說我聆聽到了一首屬於非洲大地的歌,她讓人想起夜空下的長頸鹿,和它背上那一輪非洲的新月。 想起耕地的犁,和采摘咖啡時工人們淌著汗水的臉。 非洲是否也同樣聽到了我的聲音? 平原的上空會掠過我留下的色彩嗎? 孩子們會不會在玩遊戲時用到我的名字? 明月會不會在碎石車道上投下我的身影? 恩宮山上的雄鷹還會四處尋覓我的蹤跡嗎?”

第二段,有關離別
“這就是離別。 我有一種說不出的感受。 這其中夾雜些羨慕。 男人們去外麵接受對勇氣的考驗,如果說我們也要接受考驗,那就是對耐心和承受力的考驗,考驗我們如何忍受寂寞。 可我一直都在忍受著寂寞。 那種忍受不用借助戰爭來體會。。。”

第三段, 葬禮上的悼詞

第四段, 片尾獨白


          走出非洲 (Youtube) link                

這篇小文,算作是給自己的節日禮物了。

非洲,我想是一定要去的。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
deerpark1129 回複 悄悄話 這部電影我看了N遍, 是摯愛之一.
好文!
朱婷 回複 悄悄話 你的文章讓我又拿出dvd出來看了一遍。絕對的精品,原聲電影似乎更好一些,梅麗爾的演出絕對要讚歎。我要收藏你這一篇文章。人生的路途因為這樣故事而讓我們留連,回味,從而看到世界的另一種雋永的風景,聽到人心的另一種美麗律動。
謝謝你輕盈的小文,清新而真誠。
祝你周末愉快!
登錄後才可評論.