天津話托福必考詞匯 ZT
(2009-08-19 11:10:39)
下一個
扒頭兒:把頭貼近去看。我扒頭兒往屋裏一看,沒人。
拔闖:替別人打抱不平
把家虎兒:善於理財持家的人。
掰不開瓣兒:籌莫展,無計可施。好幾天了,我心裏就是掰不開瓣兒。
掰生:離間。都是自己人你這不是掰生嗎?
白給:①白白地送人。這些破爛東西,白給也沒人要。②不是對手。你還要跟他較量,白給!
白話(huo讀輕聲):胡說、亂講。別聽他亂白話了,沒那麽回事。也作白話舌、白話蛋。
白毛汗:突然出汗。嚇得我出了一身白毛汗。
白眼兒:外孫子(女),白眼狼的簡稱。
擺譜兒:擺闊氣講排場。
板生:平整。看你穿的衣服總是那麽板生。
半參子(can讀四聲):事情沒做完。他又弄個半參子,擱下走了。
梆硬:堅硬。還沒煮爛呢,你嚐嚐還棒硬呢。
膀的力的:到頭了、到底了、到家了。跟您說個膀大力的吧,最低價是18萬,再少不行了。
抱熱火罐兒:空想。沒有希望了,別再抱熱火罐兒了。
爆皮:皮膚皴裂。抹點唇膏吧,嘴唇都爆皮了。
備不住:或許,可能。天這麽陰,備不住要下雨。
背(讀一聲):平均、分攤。每人才背十塊錢,真便宜。
奔橋果:石頭剪子布
比劃(hua輕聲):較量。你要不服咱倆就比劃比劃。
病病歪歪:身體衰弱,經常有病。這幾年他老是那麽病病歪歪的。
病秧子:從小體弱多病的人。
脖葛兒:脖子和衣服的空隙。
駁頭:很快離開。他一看情況不妙,駁頭就跑了。
不夠揍兒(zou四聲):罵人的話。或簡化為不夠。這個人真不夠。
不濟:最壞的估計。頂不濟多花二百,還怎麽著?
不識逗:不喜歡開玩笑。他可不識逗,你逗他就跟你急。
不著調:不能循規蹈矩。兒媳婦多討仔細,婆婆也總說她不著調。或作不著槽。
岔頭兒:別生枝節。本來都商量好了,又出了岔頭兒。
拆兌(dui輕聲):籌措、通融。資金不足了,還得想法拆兌一下。
饞貓(mao二聲)兒:貪吃的人。
撐死:最大限度。這回考題太難了,我撐死能得70分。
誠心:故意。你是誠心跟我找別扭!
吃“掛落(lao四聲)兒”:因為別人的錯誤導致自己跟著受連累
吃瓜落(lao四聲)兒:沾光
吃貨:本事不大,辦不成事,光能吃飯。
吃犒勞(lao輕聲):工廠、商號、單位食堂改善夥食增加萊品,多在年節或食堂有結餘時行之。(非犒賞)
衝肺管子:特別使人生氣。
臭美:自鳴得意。
出溜(liu輕聲):向下滑。這學期他的成績可往下出溜了。
出幺訛(ne二聲)子:提出不合時宜的意見。大家都同意了,就他出幺蛾子。
瓷實:結實、牢固。
刺癢(ying一聲):癢。
寸了:碰巧了。也作寸勁兒。
答(da一聲)理:答理。我在街上碰見他,他裝沒看見不答理我。
打八岔:沒有正式工作,有什麽幹什麽。
打駁攔兒———從中阻撓。你可別打駁攔兒,咱一定辦成了它。
打鑔(ca三聲):開玩笑,如:別拿我打鑔啊!就是別拿我開玩笑的意思。
打鑔(ca三聲):開玩笑。咱說真格的,別跟我打鑔。
打馬虎眼:轉移視聽,實行欺騙。
打水漂兒:本為兒童的一種遊戲,後指把資金白白浪費掉。我拿了三十萬啊,都打了水漂兒了。
打歪歪:故意搗亂,使事情辦不成。我說這個靠不住吧,怎麽樣,打歪歪了!
打蔫兒:萎靡不振,像是要睡覺。
打眼:買上當了。你怎麽不好好挑挑呢?打眼了。
打一晃:短暫地露一麵。別管多忙,你也得來打一晃。
打圓盤:為人了事、和解。這種事非得找人打個圓盤才行了。
大大咧咧:隨隨便便,亂說亂動。
大概齊:大約、差不多。
大殼帽:公務員戴的硬殼製服帽。大殼帽一戴可真威風。
大梨:吹噓、言過其實。他是個大梨,別信他的。也作大梨膏、吹大梨。
大梨:外行、不懂裝懂的人,如:有人形容“安利”傳銷就是“財迷賺大梨”
大了(liao三聲):專門替人操持婚喪嫁娶一應事情的人,或指出麵解決問題的能人
大拿:包攬。主任就是掛名,其實老趙是大拿。
待見(jian輕聲):瞧得起。看你辦的事都什麽事,莫怪不叫人待敬。
當(da二聲)是:以為。我當是你走了,怎麽還在這兒。
刀(dao二聲)尺(chi輕聲):打扮,裝潢。這一刀尺可漂亮多了。包裝華麗,實質低劣的
倒血(xie輕聲)黴:遇到喪氣事。指人則作倒黴蛋兒。
得(de二聲)楞(leng輕聲):拾掇、修理。
得記:兒子恪盡孝道,特指臨終時,親視含殮的兒女。也作得濟。
得空(kuo四聲)兒:有時間、有空
得楞(leng輕聲):修理、調試的意思,比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:“師傅麻煩給得楞得楞。”倍兒地道!
德性(xing輕聲): 用來調侃他人外貌或品格,常用於褒義,也可作貶義。
墊吧(ba輕聲): 指正式吃飯前先少吃一些。
掉鏈子:到關鍵時刻發生意外,工作不能進行。
疊了:形容轉行、收攤、不幹了
逗悶子:鬥氣、開玩笑。咱規規矩矩的,別光逗悶子。
二八八:這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那麽窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,準卡那。(另:“卡”字在天津讀作qia二聲或三聲)
二皮臉:不知害羞的人。
二五眼:稀裏糊塗的人
服軟兒:認錯。別再那麽橫了,給他服個軟兒就沒事了。
旮旯:角落
嘎(ga一聲)嘛(ma四聲):幹什麽
幹(gan一聲)飯:米飯
硌窩兒:帶裂紋或凹陷的禽卵。
硌窩兒:磕癟了但是沒有破的雞蛋,蛋青、蛋黃沒有流出來,還能保存一段時間,比好雞
夠戧:難度大,沒把握,有風險。你叫我去跟他要賬,夠戧!
固秋(qiu輕聲):無規則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!
呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌
歸齊:副詞,到底、最後、結果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒(高英培相聲《釣魚》)
歸其:最後、到了。白吵了半天,歸其還得聽他的。
滾刀肉:指滑頭、不在乎、胡攪一類的人。
果篦兒:早點的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫“薄脆”,也叫果子餅
果子:北京叫“油條”
寒讒(can 二聲):嘲弄,嘲笑令別人自慚行穢的意思。
好麽:感歎詞
喝破爛的:收購廢品的。
合著:原來、難道。合著我為你那麽幫忙,你一點兒不知情。
胡兒天:瞎說。也作胡天話、胡勒。
護犢子:袒護自己的孩子。你光說我們孩子不對,你也太護犢子了。
急赤(ci輕聲)白臉(lie三聲):氣急敗壞
簡直走:一直走
腳豆:腳趾
姐姐:天津人對女性的慣用稱呼,不同於其他地區女性,不管多大多小喊一聲姐姐人家聽著就舒服。
酒地兒:指眼前的地方、地麵,如:別拎著了,擱就地上吧。
就乎(hu輕聲):湊合
卷鋪蓋:被辭退。
蒯(kuai三聲):主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這後背好像讓蚊子給咬了
蒯蒯。2.上水缸裏蒯點兒水。
老鼻子、海了去了:形容很多
棱子:指混橫不講理的人,或者指講話不圓滑
離雞:精神恍惚,心不在焉的樣子,也有神神道道的意思,重疊詞作“離離雞雞”。
離了歪斜:晃晃當當,左右搖擺,不是一條直線
料:形容詞,淘氣,多指小孩子
攏子:梳子
羅羅剛:事情麻煩不清楚難辦.
嘛玩意兒:怎麽回事,什麽東西的意思
沒治了:太好了,沒法再好了,也做“蓋了帽兒了”
拿分:指對於成功有很大把握。
拿分:指對於成功有很大把握。
孬(nao一聲)魚:熬魚。
尼了:“你”或“您”的叫法,實際應為“您這是幹什麽去?”,按標準的天津話說就是“尼了介斯嘎嘛七?”
螃海(hai輕聲):螃蟹
貧氣(qi輕聲):就是貧、貧嘴滑舌
青醬:就是調味品醬油
上亮子:特指門上方的玻璃窗。也叫上晃子
拾不起個兒:形容筋疲力盡。
說不吉利的、叫人不愛聽的話的人。與諺語哪壺不開提哪壺同義。
唆了蜜:對棒棒糖之類甜食的叫法。
糖堆兒:冰糖葫蘆
崴了:壞了
崴泥:遇上麻煩了、事情辦砸了
窩脖兒:被人當麵回絕,下不來台
稀(xi二聲)裏(li輕聲)馬虎:稀裏糊塗的意思
瞎掰:胡說、扯謊
肖(xiao二聲):就是學的意思,學習=肖習
心硌著。
踅(sa二聲)摸:四處亂看
牙花子;牙齦
洋白菜:學名卷心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
搖:囂張跋扈的意思,如:那小子原來就我們街底兒一混混,現在也搖起來了
夜兒個(ge輕聲):昨天
一邊兒:一樣。例:他跟我一邊兒大
胰子、胰子粉:肥皂,後者指洗衣粉
胰子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫“香胰子”。
鑿吧(ba輕聲): 指再進一步確認。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。
摺咧:撒潑打滾,無理取鬧的意思。如:你別和我摺咧!
坐水:燒水