2008 (125)
2009 (208)
2010 (205)
2011 (219)
2012 (218)
2013 (191)
2014 (158)
2015 (164)
2016 (199)
2017 (249)
2018 (255)
2019 (255)
2020 (210)
2021 (211)
2022 (161)
2023 (185)
2024 (184)
這個世界上,從古至今有音樂才華的人成千上萬,二十世紀之前的著名音樂人作曲家大多集中在歐洲,是古典音樂的大鍋粥,進入二十世紀之後,美國,日本,澳大利亞等國家的音樂人崛起,膾炙人口的音樂如海浪如波濤,把這個世界給裝扮的五彩繽紛,讓這個世界充滿了激情和想象。
後來又很多同樣有才華的人,把前人寫的曲子給改編了,豐富了原曲的內容,增加了和聲,改變了節奏,調整了旋律,給人耳目一新的感覺,我本人佩服那些作曲家,也佩服那些改編曲子的人,在音樂層麵上,都比我偉大。
今天有人給我發了一個視頻,是改編著名音樂大師貝多芬的“致愛麗絲”的曲子。
剛剛聽了五秒鍾,我就愣住了,我覺得這首曲子不但改編了旋律,節奏,和聲,連題目也給改了,不能叫做《致愛麗絲》,應該叫做 《送愛麗絲》或者是叫《葬愛麗絲》,聽到第二十一秒鍾,渾身的雞皮疙瘩瞬時暴起而且渾身打哆嗦,不知道誰這麽有鬼才,能把這首流行了幾百年的優美的旋律,改成了哀樂,天下獨一份呀。
聽聽Jon Batiste 同學改編的 《致愛麗絲》,聽了一遍還想聽一遍,聽了一遍還想聽一遍,但是,那些道長們演奏的這個貝多芬的曲子,真的能把貝多芬的頭發給氣炸了!
聽聽袁婭維改編的劉歡的歌,也是特別特別有味道的,我覺得,袁婭維也是一個才女。
聽聽 Whitney Houston 版本的美國國歌,再次懷念一下我們這個時代最美的聲音吧。
鄙視一下道士版的《致愛麗絲》和它的改編者!
《版權音樂所有,翻印改編不究》
什麽道教、佛教,皆邪也!更毋論那歌舞淫樂,靡靡之音,尤為敗壞風化,傷風敗俗之甚!此等皆蠱惑愚民,亂我綱常,惟儒家之道,修齊治平,方為正途。
欽此。