2008 (125)
2009 (208)
2010 (205)
2011 (219)
2012 (218)
2013 (191)
2014 (158)
2015 (164)
2016 (199)
2017 (249)
2018 (255)
2019 (255)
2020 (210)
2021 (211)
2022 (161)
2023 (185)
2024 (184)
今年八月份的時候,有朋友送給了我一個大冬瓜,是巨大的那種。我看那冬瓜巨大,就說我要一半兒吧!這半個大冬瓜我就吃了一個星期:炒冬瓜,冬瓜湯,燉冬瓜,冬瓜盅等等,真的是過足了冬瓜的癮,開心呀!但是,更開心的是,我順手把冬瓜子兒扔在後院的地裏幾粒,沒想到過幾天長出小冬瓜苗來了。這幾個月,冬瓜長勢喜人呀!
這大冬瓜,沒有二十斤,也有二十磅!
還有更大的冬瓜,藏在地裏!
這個冬瓜,有西瓜的樣子!
還有正在茁壯成長的冬瓜!
我每天都要到後院子看看它們同時盤算著以後怎麽吃它們,哈哈。
昨天,鄰居隔空喊話:“Hey buddy, what is that?”
我一愣,冬瓜用英文怎麽說呀?好像我還真的不知道,於是我順口就說:“Dong Melon,may be Donggua Melon, I guess 。”鄰居一臉的懵逼!我也一頭霧水!
我們廣大華人吃貨,經常為不知道吃品的英文名字或者中文名字而困惑,而懊惱,而沮喪,而失落,從而導致家庭不和睦,夫妻不和諧,同事不和平,因此導致了結婚,離婚,吵架,經濟危機,金融風暴,釣魚島事件,新冠病毒等等。阿牛不才,遍尋解藥,費盡千辛萬苦終於找到大部分吃品的中英文互譯,現貼如下,以饕吃貨,欽此!
水果類(fruits):
西紅柿 tomato
菠蘿 pineapple
西瓜watermelon
香蕉banana
柚子 shaddock (pomelo)
橙子orange
蘋果apple
檸檬lemon
櫻桃 cherry
桃子peach
梨 pear
棗Chinese date (去核棗 pitted date )
椰子coconut
草莓 strawberry
樹莓 raspberry
藍莓 blueberry
黑莓 blackberry
葡萄 grape
甘蔗 sugar cane
芒果 mango
木瓜 pawpaw或者papaya
杏子 apricot
油桃 nectarine
柿子persimmon
石榴pomegranate
榴蓮 jackfruit
檳榔果 areca nut
苦橙 bitter orange
獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
金橘 cumquat
蟠桃 flat peach
荔枝 litchi
青梅 greengage
山楂果 haw
水蜜桃 honey peach
香瓜,甜瓜 musk melon
李子 plum
楊梅 waxberry red bayberry
桂圓 longan
沙果 crab apple
楊桃starfruit
枇杷 loquat
柑橘 tangerine
蓮霧 wax-apple
番石榴 guava
肉、蔬菜類(livestock家畜):
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
甜玉米 Sweet corn
牛肉beef
豬肉pork
羊肉 mutton
羔羊肉lamb
雞肉chicken
生菜 萵苣 lettuce
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)
(甘藍)卷心菜 cabbage
蘿卜 radish
胡蘿卜 carrot
韭菜leek
木耳 agarics
豌豆 pea
馬鈴薯(土豆) potato
黃瓜 cucumber
苦瓜 balsam pear
秋葵 okra
洋蔥 onion
芹菜 celery
芹菜杆 celery sticks
地瓜 sweet potato
蘑菇 mushroom
橄欖 olive
菠菜spinach
冬瓜 (Chinese)wax gourd
蓮藕 lotus root
紫菜 laver
油菜 cole rape
茄子 eggplant
香菜 caraway
枇杷loquat
青椒 green pepper
四季豆 青刀豆 garden bean
銀耳 silvery fungi
腱子肉tendon
肘子 pork joint
茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用)
鯉魚carp
鹹豬肉bacon
金針蘑 needle mushroom
扁豆 lentil
檳榔 areca
牛蒡great burdock
水蘿卜 summer radish
竹筍 bamboo shoot
艾蒿Chinese mugwort
綠豆mung bean
毛豆green soy bean
瘦肉 lean meat
肥肉speck
黃花菜 day lily (day lily bud)
豆芽菜 bean sprout
絲瓜 towel gourd (注:在美國絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)
海鮮類(sea food):
蝦仁 Peeled Prawns
龍蝦 lobster
小龍蝦 crayfish(退縮者)
蟹 crab
蟹足crab claws
小蝦(蝦米) shrimp
對蝦、大蝦 prawn
(烤)魷魚(toast)squid
海參sea cucumber
扇貝 scallop
鮑魚 sea-ear abalone
小貝肉cockles
牡蠣oyster
魚鱗scale
海蜇jellyfish
鱉 海龜turtle
蜆 蛤 clam
鮁魚 culter
鯧魚 butterfish
蝦籽 shrimp egg
鰱魚 銀鯉魚chub silver carp
黃花魚 yellow croaker
調料類(seasonings):
醋 vinegar
醬油 soy
鹽 salt
加碘鹽 iodized salt
糖 sugar
白糖 refined sugar
醬 soy sauce
沙拉 salad
辣椒 hot(red)pepper
胡椒 (black)pepper
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
色拉油salad oil
調料 fixing sauce seasoning
砂糖 granulated sugar
紅糖 brown sugar
冰糖 Rock Sugar
芝麻 Sesame
芝麻醬 Sesame paste
芝麻油 Sesame oil
咖喱粉curry
番茄醬(汁) ketchup redeye
辣根horseradish
蔥 shallot (Spring onions)
薑 ginger
蒜 garlic
料酒 cooking wine
蠔油oyster sauce
枸杞(枇杷,歐查果 ) medlar
八角aniseed
酵母粉yeast barm
黃椒Yellow pepper
肉桂 cinnamon (在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料)
黃油 butter
香草精 vanilla extract(甜點必備)
麵粉 flour
洋蔥 onion
主食類(staple food):
三文治 sandwich
米飯rice
粥 congee (rice soup)
湯 soup
餃子dumpling
麵條 noodle
比薩餅 pizza
方便麵 instant noodle
香腸 sausage
麵包 bread
黃油 (白塔油)butter
茶葉蛋 Tea eggs
油菜 rape
餅幹 cookies
鹹菜(泡菜)pickle
饅頭 steamed bread
餅(蛋糕)cake
漢堡 hamburger
火腿ham
奶酪 cheese
餛飩皮 wonton skin
高筋麵粉 Strong flour
小麥wheat
大麥barley
青稞highland barley
高粱broomcorn (kaoliang )
春卷Spring rolls
芋頭 Taro
山藥yam
魚翅 shark fin
黃花 daylily
鬆花蛋 皮蛋preserved eggs
春卷 spring roll
肉餡餅 minced pie
糙米 Brown rice
玉米 corn
餡兒 stuffing
開胃菜 appetizer
麵粉 flour
燕麥 oat
白薯 甘薯 sweet potato
牛排 steak
裏脊肉 fillet
涼粉 bean jelly
糯米 江米 sticky rice
燕窩 bird's nest
粟 Chinese corn
肉丸子 meat balls
枳橙citrange
點心(中式)dim sum
澱粉starch
蛋撻 egg tart
(dry fruits)幹果類 :
腰果 Cashew nuts
花生 peanut
無花果fig
榛子filbert hazel
栗子chestnut
核桃 walnut
杏仁almond
果脯 preserved fruit
芋頭taro
葡萄幹raisin cordial
開心果 pistachion
巴西果 brazil nut
菱角,荸薺 water chestnut (和國內食用法不同,做堅果食用)
酒水類(beverage):
紅酒 red wine
白酒 white wine
白蘭地 brandy
葡萄酒 sherry
汽水(軟飲料) soda
(鹽)汽水sparkling water
果汁juice
冰棒 Ice-lolly
啤酒beer
酸奶 yoghurt
伏特加酒vodka
雞尾酒cocktail
豆奶 soy milk
豆漿soybean milk
七喜 7 UP
麒麟(日本啤酒kirin)
涼開水 cold boiled water
漢斯啤酒 Hans beer
濃縮果汁 concentrated juice
冰鎮啤酒 iced(chilled ) beer
劄幌(日本啤酒)Sapporo
愛爾啤酒(美國)ale
A級牛奶 grand A milk
班圖酒bantu beer
半幹雪利 dry sark
摻水牛奶 blue milk
日本粗茶 bancha
生啤酒 draft beer
白啤酒 white beer
<蘇格蘭>大麥酒barley-bree
咖啡伴侶coffee mate
零食類(snack):
mint 薄荷糖
cracker餅幹,
biscuit餅幹,
棒棒糖bonbon
茶tea (沏茶 make the tea)
話梅prune candied plum
鍋巴 rice crust
瓜子 melon seed
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
冰淇淩ice cream
防腐劑preservative
聖代冰淇淋 sundae
巧克力豆 marble chocolate barley
布丁pudding
與食品有關的詞語(some words about food):
炸 fired
熗 quick boiled
燴 braise (燴牛舌 braised ox tongue)
烤 roast
飽嗝 burp
飽了 飽的 full stuffed
解渴quench thirst (形容食物變壞spoil spoilage)
防腐劑 preservative
產品有效期 (形容酒品好: a good strong brew 絕味釀)expiration date
中式早點:
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 1000-year egg
鹹鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
飯 類:
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
麵 類:
餛飩麵 Wonton & noodles
刀削麵 Sliced noodles
麻辣麵Spicy hot noodles
麻醬麵 Sesame paste noodles
鴨肉麵 Duck with noodles
鱔魚麵 Eel noodles
烏龍麵 Seafood noodles
榨菜肉絲麵 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細麵 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉Green bean noodle
湯 類:
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
牡蠣湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
魷魚湯 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
中餐:
bear's paw * of deer 熊掌
beche-de-mer; 鹿脯
sea cucumber 海參
sea sturgeon 海鱔
salted jelly fish 海蜇皮
kelp,seaweed 海帶
abalone鮑魚
shark fin魚翅
scallops幹貝
lobster龍蝦
bird's nest 燕窩
roast suckling pig 考乳豬
pig's knuckle 豬腳
boiled salted duck 鹽水鴨
preserved meat 臘肉
barbecued pork 叉燒
sausage 香腸
fried pork flakes 肉鬆
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 葷菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 廣東菜
set meal 客飯
curry rice 咖喱飯
fried rice 炒飯
plain rice 白飯
crispy rice 鍋巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —
noodles with gravy 打鹵麵
plain noodle 陽春麵
casserole 砂鍋
chafing dish,fire pot 火鍋
meat bun 肉包子
shao-mai 燒麥
preserved bean curd 腐乳
bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 醬瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 鹹鴨蛋
dried turnip 蘿卜幹
西餐與日本料理:
menu 菜單
French cuisine法國菜
today's special 今日特餐
chef's special 主廚特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 歐式西餐
aperitif 飯前酒
dim sum 點心
French fires炸薯條
baked potato烘馬鈴薯
mashed potatoes馬鈴薯泥
omelette 簡蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜點
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韓國泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明蝦
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 燉牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一麵荷包蛋
over 煎兩麵荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石頭火鍋
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌湯
roast meat 鐵板烤肉
sashimi 生魚片
butter 奶油
《轉貼的,這東西查不出版權來。。。。。。》
這下好了,別說冬瓜,就是冬宮也知道是什麽了。
另外兩個我試試:1. 炒肝兒/溜肝尖兒 Slices of the fired liver? 2. 老北京的/東北的“灌腸兒” 不就是意大利的各種Sausage嘛, 誰抄襲誰的俺不知道, 牛哥給說說?
這是一個有巨瓜症的瓜,哈哈
聽說冬瓜補臀,男女通用。牛哥最近是不是照照鏡子。。。