慎始敬終

唉,吹噓自己是一件很困難的事情 。。。。。。
個人資料
mychina (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

Do not mess up with Chinese !!!

(2013-03-06 22:24:19) 下一個


今天有點兒生氣,氣的我都說英文了 。。。。。。

我們這裏有一家美國的副食店叫做豆芽兒農夫市場,豆芽兒的前身是亨利農夫市場,亨利的前身是幫你死農夫市場其實都是一家兒不過他們覺得好玩來回換名字罷了。這家副食店買水果蔬菜、魚肉蛋奶以及其一些ORGANIC的東西。東西還比較全也比較方便所以很多時候我都到這家店裏來買東西。

但是,這個商店有一個非常壞的習慣,就是多收顧客的錢。你如果買超過十樣的東西,他們一準兒多收你十個點兒八個點的。

今天我去去買點兒東西,牛奶呀,鮮肉呀,水果呀,蔬菜呀什麽的林林總總的有那麽十來樣兒吧。結賬的時候人家一算,美金三十八塊一,當時我感覺稍微有點兒貴,但是一想又是有機牛奶,又是裏脊肉的,估計雖然沒有那麽貴但是當時沒有細想,就刷了卡付了帳裝貨走人。

邊走邊想邊看,突然發現charge 裏麵有一欄是:Seedless grape, $9.33, 再仔細一看,沒錯,$5.00/lb, 一共是1.87 磅,收我 $9.33 美刀。我什麽時候買 Seedless Grape了??我立刻回頭找那個收款員。那個小年輕收款員一看我找回來了,二話沒說,看了一眼收據,從錢箱子裏拿出九塊三毛三就還給了我。

太過分了,一次購物,多收我32%的銀子,還把我們以數學好著稱的老中放在眼裏不?

我知道他是故意多收的我就義正詞嚴地對他說:“ Hi, man, do not mess up with Chinese, we are really really really good at math. ”

這個收據我留著,下次找他們經理算總賬。

上個星期,也是這家。我買了一磅 Nuts Mix, 標價是 $3.99 一磅,交完錢也是邊走邊想邊看。結果看到他們charge 我的是 $8.99, 一磅就多收我五個美刀,我立刻找回去他們給我退回了五塊錢。

這家豆芽兒店一而再、再而三地多收顧客的錢,你如果交了錢就走不仔細檢查你還真的就被坑了。這種店,每一種產品他們都是用四位數的數字表達的因此所有的錯誤都是故意的。所以,廣大老中們在這種店裏買東西的時候,一定要仔細看好收據,不給階級敵人任何可乘之機!如果發現敵人投機取巧,立刻回去要錢還要大聲警告他們:Do not mess up with Chinese, we are really good at math ! or Do not fuuuuuck with me, our math is not something you can imagine or something like that .

這個豆芽店真的很過分!

豆芽 = Sprouts
農夫 = Farmers
市場 = Market

《版權老中所有,翻印豆芽必究》

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (27)
評論
XSJS 回複 悄悄話 Send a complaint to BBB(Better Business Bureau).
青羊宮 回複 悄悄話 這兒沒有德州人嗎?Don't mess with Texas 是德州的口號。
beijingGirl1 回複 悄悄話 確實不該有 UP。 不過還是很逗。 應該讓他們知道以後不敢再坑你。
yuan222 回複 悄悄話 建議大俠保留所有的收據,積累到10次時,找一個維權律師去告他。我想1個million 是由可能的。

或者找一個報紙電台。
mychina 回複 悄悄話 回複踏海尋浪的評論: 沒有冒犯沒有冒犯,一點兒都沒有,其實,我也不知道哪個對哪個錯,感覺都差不多。。。。。哈哈哈
踏海尋浪 回複 悄悄話 回複mychina的評論:

嗯,是這樣。若有冒犯,敬請包涵!
mychina 回複 悄悄話 回複踏海尋浪的評論: 你說的對,人家老美也說的對,反正這也不是什麽原則上的事情,怎麽說都行,知道意思就好了。我們說中文也有很多語法錯誤,我這幾個字裏麵就有八大錯誤,WHO CARES? 哈哈哈
踏海尋浪 回複 悄悄話
如果想說“別惹中國人”,直接可以說:Don't mess with Chinese! 若說的不對,請批評!
踏海尋浪 回複 悄悄話
我是說:是不是用“mess about”or “mess about with”更加貼切呢?
踏海尋浪 回複 悄悄話
一點淺見:

“mess up with” 後麵好像通常形容事情或物品,能隻特定的人嗎?
mychina 回複 悄悄話 回複gchai的評論: 謝謝,外國話我也不知道怎麽說,反正我們這裏的老美都這麽說: don't mess up with me, dude.....
gchai 回複 悄悄話 Should it be:

"Don't mess with Chinese" (no "up") ?

don't mean to be picky.
apple1 回複 悄悄話 謝謝分享提醒!我也常去這家菜場,目前還沒有注意到有這樣的問題。不過,不管去哪裏買東西,結賬時好像總是超乎我的以外,已經不敢相信我的math了。^_^
wxc_66 回複 悄悄話 我們德州的Sprouts 和 H-mart 好像還好,至少沒多收我的錢。。。
周老虎 回複 悄悄話 我也遇到過,也是在美國人的店。嗬,在美國也同樣要警惕,大概中國人太習慣把美國人看成“誠信”標兵了。
petermom 回複 悄悄話 這個商店有一個非常壞的習慣,就是多收顧客的錢。你如果買超過十樣的東西,他們一準兒多收你十個點兒八個點的。
I had same experience in H mart CA(Korea store). Every time!!!! I don't go there anymore.
板磚球迷 回複 悄悄話 米國待久了,警惕性難免下降。還真吃過這虧!
leothecat 回複 悄悄話 You can't handle the truth!
mychina 回複 悄悄話 回複臨江縣知縣的評論: 我好像就是那樣說的,哈哈哈
頤和園 回複 悄悄話 回複臨江縣知縣:

知縣大人的腦筋急轉彎玩得真溜,笑S俺了!

支持一下阿牛。這家店小二居然敢效顰中共祖師爺,想學和尚打傘?!他以為他是誰?阿牛這會讓他SEE SOME COLOR 了。
臨江縣知縣 回複 悄悄話 你確信沒有這樣說:“Don't math up with Chinese. We are good at mess."?? :)
Unmallen 回複 悄悄話 應該是收銀員的個人行為!
開店的不會腦殘到有組織的這樣做。
mychina 回複 悄悄話 回複黑天鵝的羽毛的評論: 對他們說是誠信問題,對我來說是數學問題,哈哈哈
黑天鵝的羽毛 回複 悄悄話 這不是數學問題,這是做生意,做人的誠信問題!
別到這種黑心店去買東西了!他既然能騙你錢,也就能騙你產品,說是賣有機產品,恐怕99%都是騙人的!
莉娜 回複 悄悄話 牛哥, 被你這一說我還真想起來了。 我也經常去哪裏購物。 每次肯定超過10 items. 付錢時也覺得好像有點貴。 但是衝著Orangic去的, 也就沒仔細看收據。 以後還真的留點意。
mychina 回複 悄悄話 回複Churchill的評論: 少算你錢就是無意,多算你錢一定是有意!
Churchill 回複 悄悄話 嘿嘿,我們這兒的Safeway也常幹這事兒,不知道是有意還是無意
登錄後才可評論.