楓樹下的夜歌

(版權所有,侵權必究)
個人資料
  • 博客訪問:
正文

一個“自討苦吃”的勞動者的自白—— ——我移民加拿大的經曆與感悟

(2008-04-17 19:28:17) 下一個

文 / 沈漓

“萬·維讀者網十周年有獎征文”優秀獎

“你的英語聽、說、寫隻能得‘ well ’(良好),不是如你所填的‘ fluent ’(流利)。你的申請也可能被拒,因為你的工作是編輯,以你現在的英語水平很可能會找不到工作。如果拒簽,我們會在給你的正式信函中說明理由。”移民官瑪格麗特對我作結論似地說。我當時急了,立即提醒她我的總分夠了,又一再解釋甚至還質問道:“我要去的地方是溫哥華,那裏有好幾個中文電視台和電台,還有不少中文報紙,你怎麽知道我就一定找不到工作呢?”她語塞,無法回答。她問我寫信聯係過沒有,我說還沒有。移民官以斬釘截鐵的口氣說:“麵試結束了!”

這是 1999 年在倫敦的加拿大使館移民部裏,我作為技術移民的申請人在接受麵試的一個片段。移民官老太太的傲慢態度,使我心裏很生氣難受。我想肯定沒戲啦,不由得暗暗罵道:“都說加拿大是文化沙漠,叫我去我還不去呢!”

話雖如此說,但還是過了一段忐忑不安的日子。一個半月後,忽然收到瑪格麗特的信,竟然通知我說移民加拿大的事情暫獲批準,下一步要看我是否拿出實際行動和加拿大方麵聯係找工作,須將我的求職信和對方的複函在 90 天之內寄給她審閱,再作定奪雲雲。我試著把求職信用電子郵件發給溫哥華各中文媒體,告訴它們我不過是要一個回信,成不成都好向移民官交待,證明我確實聯係過了。但是去信都石沉大海,惟有《明報》編輯部的 Susuna Ng 回我一信,說他們隻聘用加拿大永久居民或公民,並祝我移民申辦順利。我很高興地把這封唯一的回信轉給移民官,指出這是典型的“悖論( PARADOX )”,不是移民就找不到工作;而沒有工作你們又不讓移民。誰能解決這個自相矛盾的難題呢?經過諸多努力和親友的擔保,最後我終於全家移民到加拿大。我雖然直到現在也沒有和 Susuna 見過一麵,也沒和她聯係過,但是我對她一直心懷感激,她在半夜時分給一個遠在天邊急需幫助而又素不相識的人,寫了一封也許是可以改變他命運的信!

實在是有些冒險,我在英國的一位老鄉“拍案驚奇”說:“還沒聽說過有像你這樣學文科的,又這大把年紀了,也移民到加拿大的!”

我是老三屆的,雖然文革中上山下鄉也受了苦,但畢竟時間不長。以後學過化工,但不喜歡,後來靠自學考上了文學專業碩士生。畢業後分到某事業單位,不必坐班,甚至每月隻在發工資的日子到單位去一趟。人長期飄浮在生活的表麵,沉不下去,我的天性和愛好都是搞創作而不是搞研究,所以隻能寫一些無病呻吟或是無法表達生活內涵的東西。因為體製問題,長期閑著,就是一把寶劍也會生鏽,何況人呢?就這樣過了八年幸福而苦惱的日子,一個聲音對我說:“該換個活法了!”我幹脆選擇出來,這樣可以遊曆世界,極大地增加人生體驗和閱曆,寫出發自內心的東西,它們應該是你自己真正感到刻骨銘心、有文學價值而且具有較長生命力的東西。

來加拿大不久,我曾在溫哥華的移民服務中心“找工作俱樂部”學習了一個月。記得中心當時的負責人英格女士在致歡迎辭時,充滿激情地對我們說:“你們懷著各種夢想從世界各地來到了加拿大。今後無論如何,請你們都不要放棄自己的夢想——因為加拿大需要你們!”

2000 年四月我們全家登陸溫哥華,一轉眼來加拿大已整整八年了。

在來加拿大的前四年,可以說自己還是一個“看風景的人”——浪漫隨意,一廂情願。因為在對待工作的認識上心態沒有擺正,一直都沒有認真打工,三天打魚兩天曬網,總以為生活積累夠了,可以埋頭寫一本驚世大作,一夜成名。在碰了釘子以後,終於在嚴酷的現實麵前醒悟過來。自己一直寫不出能打動人心的好作品,為什麽?就是因為自己不是那種聰慧絕頂僅憑自我感悟就能寫得很好的人;自己還沒有真正沉到生活的底層,缺乏深刻的體驗,還沒有成為生活的“主人”,抱著一種“客人”的心態,當然寫不出好東西來。從此以後,一定要“反客為主”才行。記得上世紀六十年代國內提出過這樣的口號:“人人為我,我為人人!”這真是一個很好的口號,體現了平等互利博愛和諧的人際關係。我想,我到餐館吃飯,有侍者為我服務;去銀行辦事,有工作人員為我服務;去商場購物,有營業員為我服務,我自己為什麽就不能為他人服務呢?在戰略上,要有“天將降大任於斯人也”的“眼高”;在戰術上,要有踏踏實實打工過日子的“手低”,長期堅持,韌性戰鬥。另外我也知道海外是沒有漢語文學大的出版市場的。從此以後我改變了心態,不管幹什麽,都兢兢業業把工作做好。對於家庭,要做一個負責任的男子漢。讓生命融入社會,讓作品融入生命。更何況不僅是我的經濟狀況而且我的身體狀況也不允許我當一個“職業作家”。我隻要坐著寫幾天,腳就會腫。隻能走“半工半讀”的路子。妻子也曾介紹我到他們公司應聘,做辦公室的工作試試。我想,當一個“白領”固然不錯,可是白天八小時坐著上班用電腦,下班後再坐五六個鍾頭寫作看書上網,那人非要“出師未捷身先死”不可。我必須和絕大多數海外作家一樣,做一個業餘的寫作者。從那以後,我就成了一個全職的勞動者了。

我想自己的目標既然是中文寫作,所以有意“疏遠”英語,覺得無論幹什麽工作都無所謂。我先後在麵包廠當過流水線工人、在麥當勞做過大夜班清潔工;送過比薩餅、賣過冰淇淋、在希臘餐館幹過兩年多幫廚;現在靠著早年在棉紡織印染廠當過鉗工的一點經驗,在一家西人科技公司當安裝工。這家公司產品比較先進,主要出口到美國。這種控製櫃的安裝工作我覺得似乎介於熟練工種和技術工種之間,工作時可坐可站可行可蹲,符合我的生理需要;公司管理很人性化,隻要不影響工作,可與同事和華人同胞說說話、可思考問題甚至可以小聲哼歌聽音樂,又能滿足我的精神需要。——實在是個打著燈籠也難找到的很適合我的工作了!

同來自世界各地和加拿大本土的人交往相處的過程中,我了解了很多人和事,極大地拓展了人生閱曆,寫的東西也漸漸成熟起來。八年裏我寫了四本書稿,出版了其中有關英國曆史和文化的一本散文集《從倫敦塔到多佛港》(百花文藝出版社 2003 年版);其他三本分別是描寫溫哥華華人移民生活的長篇小說《紅河夢》、寫在英國打工經曆中遇到的各種人物《英國人物筆記》以及詩集《楓樹下的夜歌》,正在聯係出版之中。另有中篇小說《關於一個精子的回憶與思考》入選 《華文 2005 年度最佳小說選·華文 2005 年度最佳網絡小說》(深圳大學出版社、北京燕山出版社 2006 年版,主編王幹) 以及其他一些散文詩歌小說陸續發表在《世界日報》、《僑報》、《明報》、《大華商報》、《詩潮》、《詩刊》等海內外報刊上。

德國現代舞大師皮娜·鮑什說過:“我跳舞,因為我悲傷。”我也可以這麽說:“我寫作,因為我痛苦。”沒有痛苦的人,成不了大作家。深沉的作品不光是流動著的文字形態,更應該是生命痛苦的宣泄與喘息,正如一條無名河流,突如其來,或靜靜或波濤滾滾直抵你的內心。而青春氣息濃烈的作品則像是一場美輪美奐的冰上舞蹈,靈魂的舞蹈。作品的思想情感猶如男性舞者,他堅強有力;作品的藝術文字猶如女性舞者,她嫵媚飄逸。男舞伴托舉著女舞伴,在飛速移動中完成一個又一個動作,英氣逼人,令人目不暇接,兩者的配合天衣無縫靈性十足青春飛揚。

溫哥華花草爛漫,林木幽深,實在太美麗了。太美的地方,往往缺乏天蒼蒼野茫茫的壯闊與深邃,消磨掉了人們的創造衝動和澎湃的激情,以至於缺乏黃鍾大呂之聲和宏偉深厚之作。幸好溫哥華還麵對青春湛藍的大海,背靠白發蒼蒼的落基山脈。我以為這能夠幫助我獲得自信,使我的思考有了一種深厚情懷和結結實實的著落的可能性。

一個勞動者,不僅用他的誠實勞動來說話,也要用他的語言表明他的人生態度。如莊子。一方麵莊子是個靠打草鞋為生的卑微的人,他也說大音稀聲大辯無言,但另一方麵他仍然給我們這個俗不可耐的世界留下了不朽的《莊子》。

沉默不一定都是金。如果你有深刻的思考,那是金。如果腦子裏一片空白,那是虛空;如果你思考的東西雖美麗卻浮淺,那是鍍金。

用體力勞動來養活自己,用腦力勞動使生命延續,與世界上其他生命相遇相知,這是真正的“返樸歸真”。到加拿大來,寫作使我成為一個真正意義上的勞動者;而成為勞動者才能使我真正安心寫作。這是一種很明確的辯證關係,這也就是為什麽海外作家幾乎都是業餘作者的緣故。

而寫作過程是寂寞沉悶的,猶如孤獨的農夫在田野裏耕耘播種施肥。他還要關心每一粒種子的萌芽、生長,關心天氣、自然環境以及病蟲害等等。從莊稼初生的柔弱根部開始,他可以看到秋收的風景。好文章的寫作也一樣。一粒種子在你心裏落下,你不斷地為它創造生長的條件,直到它在你心中萌動發芽。新芽使你的內心感到發脹,到了非寫不可的時候,就讓它破土而岀,形成文字,有聲有色,有血有肉,它的故事和人物將在人間流傳。

我已經知足了。現在我們家買了一套公寓房子,這幢嶄新漂亮的高樓裏設施齊全,有桑拿、水療、泳池和健身房等等,是我理想的“創作基地”。女兒已從加拿大一流商學院畢業,現就職於某著名大公司。她能完成大學學業,多虧有了加拿大聯邦政府和 BC 省政府的學生貸款。女兒很爭氣,以自己的優良成績和表現獲得不少無需償還的獎學金和生活補貼。

我經常回憶我的父親。他在 47 歲的鼎盛壯年因“文革”而失去工作,從此被剝奪了勞動權利,直至鬱鬱而終。當他最想工作的時候,曾仰天長嘯,說寧願去掃大街勞動,也不願在家裏閑著!但是他連“掃大街”的工作願望也不曾得到滿足。現在我們“老三屆”的人也大多下崗了,而我在加拿大還有一份不錯的工作,可以自由自在地用我的母語中文寫作,比起父親和我的同時代人來,我應該說是非常幸運的了。在這裏我想說一句心裏話:感謝白求恩的故鄉——加拿大!

我們大家不過是偶然生活在了一個偶然到來的時間和空間裏。生命來之不易,消失卻很迅速。如果我以溫哥華為長眠之地,將來我的墓碑上能寫上這麽幾個字就好:我來過,我活過,我寫過。

2008 年 4 月 10 日

於 溫哥華雲水居
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
巴黎咖啡屋 回複 悄悄話 你的文字有著每一個在海外的中國人漂遊的痕跡。欣賞“沉默不一定都是金。如果你有深刻的思考,那是金。如果腦子裏一片空白,那是虛空;如果你思考的東西雖美麗卻浮淺,那是鍍金。 ”
qianqiuxue 回複 悄悄話 非常有同感!
流雲朵朵 回複 悄悄話 實話說,看完這篇,心裏有點酸酸的:任何一個有執著信念的人,都想去堅持一些自己喜歡的事情,但現實和理想總是差那麽一點點,但作為寫作的人,如果不沉到生活裏去,做哪怕最普通的工作,你的文字是沒有感染力的,就像你在國內時候一樣:人是漂浮的。因為心裏沒有底,老想去找一些什麽東西,但不知自己要什麽,現在你是踏實的,你做好自己的工作,你可以邊工作邊任憑自己的思想飛揚。
有空慢慢拜讀您的作品。謝謝你的評論,我不是很會edit音樂,所以,你聽到的那首“武則天”在節奏上明顯合不上,我會慢慢改進,如你所說,很久沒練聲了,懶,而且從民族美聲半吊子走出來,雖然隻是半吊子水平,但基本功還是紮實的,所以,唱流行歌曲,隻是選擇用什麽樣的方式去唱,不需要惦記氣息,音是否太高或太低,也許因為這樣而疏於練習,謝謝您聽歌,謝謝您的寶貴意見。
山楂樹 回複 悄悄話 會一篇一篇地讀您的佳作。 做人都像您這樣誠實 明理 磊磊落落天下就太平了。
沈漓 回複 悄悄話 回複ydyd的評論:
歡迎!謝謝前來瀏覽。
不過慚愧,如果讀給你孩子聽還是要挑著讀為好,如關於英語的文字會誤人子弟啊,有條件和興趣的人當然是應該學好英語的。:)
ydyd 回複 悄悄話 我給小孩讀了你的文章。這是我們在生活中尋找到的又一份感謝!謝謝你!
沈漓 回複 悄悄話 謝謝雨蝶!別敬佩別誇俺,其實很一般。
古人雲治大國如烹小鮮,想來寫作和烹調也相似,火候到了才好吃。嗬嗬!周末愉快!
斷翅的雨蝶 回複 悄悄話 真是功夫不負有心人啊,敬佩這份執著!雨蝶祝福沈大哥的寫作之路越走越成功!周末愉快!
登錄後才可評論.