正文

讓花活成花 讓魚活成魚

(2022-05-25 17:47:58) 下一個

今天看了一段文字,是《覺醒之書》中的一段,作者以《塔木德》裏的一個故事做引子。

一個叫Akiba的猶太人就要死去了,他躺在床上,充滿恐懼。他懼怕見到上帝時,上帝會因為他這輩子沒有活成像摩西那樣的人而審判他,但智者拉比在他耳邊輕聲道:“上帝不會因為你沒有活成摩西而審判你。上帝隻會因為你這一生沒有活成你自己而審判你。”

帶領以色列人出埃及的摩西是猶太民族的領袖,是個偉光正的存在。這個叫Akiba的猶太人代表了普通人。Akiba是秋葉的意思,在希伯萊語中常用做男孩的名字,寓意積極,就像我們中文的小剛小強。

每一片葉子都是不同的。

作者用這個小故事引出他的觀點:我們每個人來到這世間的最大責任是要活出自己的獨特性。不要拿別人的人生來跟自己的人生做比較,更不要用偉光正來給自己增加無謂的壓力。

如何活出自己的獨特性?

作者說,就是讓花活成花,讓魚活成魚。

一朵花既使在它最燦爛的時候也無法變出一條魚,而一條水中優雅自得的魚也從來不會想去做一隻獸中之王老虎。

隻有我們人類總是在用盡全力地想活成別人。所以,我們總是會經曆那些花和那些魚經曆不到的緊張焦慮與痛苦。

作者最終的意思不是讓我們接受我們的平凡普通,而是讓我們把目光收回來,好好關照自己,弄明白自己到底是一個怎樣的人,應該怎樣過完這一輩子才能無愧於自己,無愧於上帝的生命饋贈。

喜歡呆在岸上的就呆在岸上,喜歡遊在水裏的就遊在水裏。活好了自己的人才會有同理心,才會對他人對這個世界更包容。愛自己的人才會真正愛他人,才不會因為活給別人活成別人充滿了苦毒與怨恨,自己卻還不知道這輩子痛苦的原因。

這是一本值得一讀再讀的好書:The Book of Awakening, 作者是 Mark Nepo。

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.