周傑倫《青花瓷》& 方文山談作詞過程 (MV)
周傑倫的新歌-青花瓷 MV(完整版)
http://www.youtube.com/watch?v=CZ78y__MIzM
《青花瓷》
詞/方文山
曲/周傑倫
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然
宣紙上走筆至此擱一半
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一縷飄散去到我去不了的地方
天青色等煙雨而我在等你
炊煙嫋嫋升起隔江千萬裏
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我為遇見你伏筆
天青色等煙雨而我在等你
月色被打撈起暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗你眼帶笑意
色白花青的錦鯉躍然於碗底
臨摹宋體落款時卻惦記著你
你隱藏在窯燒裏千年的秘密
極細膩猶如繡花針落地
簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠
而我路過那江南小鎮惹了你
在潑墨山水畫裏你從墨色深處被隱去
天青色等煙雨而我在等你
炊煙嫋嫋升起隔江千萬裏
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我為遇見你伏筆
天青色等煙雨而我在等你
月色被打撈起暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗你眼帶笑意
方文山:《青花瓷》原名《青銅器》 讀宋詞找靈感
方文山日前接受媒體專訪,講述了自己創作的心路曆程。方文山坦言,自己愛讀宋詞這樣的中國古典文學,自己寫的歌被稱為“中國風”純屬無心插柳。而對周傑倫口齒不清的“毛病”,方文山為老搭檔叫屈,認為這樣反而讓人更關心歌詞。
新聞午報8月11日訊 說起周傑倫,不得不提方文山,他創作的《青花瓷》、《發如雪》等歌曲,經過周傑倫的傳唱,掀起一股中國風,甚至被用於一些地方的語文考試。方文山日前接受媒體專訪,講述了自己創作的心路曆程。方文山坦言,自己愛讀宋詞這樣的中國古典文學,自己寫的歌被稱為“中國風”純屬無心插柳。而對周傑倫口齒不清的“毛病”,方文山為老搭檔叫屈,認為這樣反而讓人更關心歌詞。
愛讀宋詞尋找靈感
方文山歌曲中濃鬱的“中國風”令許多年輕的歌迷著迷。他創作這些“中國風”曲子時有什麽秘訣,成了歌迷關心的焦點。對此,方文山打比方稱自己寫詞就像寫電影腳本,需要投入很多精力:“像寫《青花瓷》、《爺爺泡的茶》、《刀馬旦》,創作前我都收集了相關資料。創作《爺爺泡的茶》時,我研究了製茶的過程;創作《刀馬旦》則去研讀京劇,我是把歌詞當做電影腳本去‘經營’。”
至於平時愛看哪些書,方文山透露自己比較喜歡讀宋詞:“比起五言絕句,宋詞不那麽工整,格式比較活潑、詞句不會硬邦邦。”他還透露,在古代詩人中,自己比較喜歡李後主和李清照,現代詩人則是比較喜歡夏宇和席慕蓉,“因為她們詩的語言潔淨度比較高,夏宇也是作詞人,她的文字潔淨度很高,和席慕蓉是完全不同的典型。”
《青花瓷》原名《青銅器》
方文山的《青花瓷》、《發如雪》、《刀馬旦》、《七裏香》是不少年輕人都喜愛的曲子,其中的《青花瓷》更因登上春晚舞台而影響深遠。對於創作青花瓷的靈感,方文山透露來源於朋友的啟發:“當時我認識了好幾個鑒賞古董藝術的朋友,他們觸發了我想用國寶來當歌名的動機。”
他還透露,《青花瓷》原本的名字是《青銅器》:“是想以青銅器上的銘文象征愛情的神秘,以青銅器的年代象征愛情的久遠。但落筆時發現傑倫作的曲溫柔委婉,我腦中浮現的全是煙雨江南的畫麵。於是改成《汝窯》,但《汝窯》念起來不好聽,汝窯的‘天青色’卻觸發了我副歌的第一句‘天青色等煙雨’,就這樣輾轉變成了《青花瓷》。”
至於人們對《青花瓷》是否是寫給暗戀的對象,方文山坦言自己不會寫歌給暗戀的人,“我隻會寫歌給女友,《倒帶》是寫給分手女友的作品。”
“中國風”不是一時現象
不過令人意外的是,在創作了這麽多的“中國風”後,方文山坦言自己創作“中國風”作品,動機並非是單純的個人喜愛或者討好市場。他稱:“‘中國風’是無心插柳的結果。我所創作的第一首‘中國風’歌詞是《娘子》,推出時頗受歡迎,剛好唱片市場興起,讓‘中國風’得以延續風潮。”
愛讀宋詞的方文山還透露,自己閱讀時並不帶功利性:“你喜歡什麽東西,就會自發性地吸收。在學校時念的宋詞,我差不多都忘光了;現在我腦中記得的宋詞,多半都是當兵時吸收的。我當初閱讀時,也並不是為了作詞,也沒想到自己有一天會當作詞人,純粹隻是興趣。”
而對中國風能延續多久,方文山認為,“中國風”不是一時現象,它會成為一種類型:“其實在我之前早就有‘中國風’歌曲了;未來也一定還會有新的歌手繼續創作‘中國風’歌曲。”
咬字不清更突出歌詞
周傑倫的歌曲總是給人一種“口齒不清”的感覺,這也成了人們對他的最大詬病。不過方文山堅決站在老搭檔一邊,認為這對中國風的表達非但無害而且有益:“西班牙、法國的流行音樂,一般人也聽不懂,但還是會喜歡,因為被Vocal(人聲)吸引。現在 KTV很流行,你隻要看過字幕一兩次,就知道他在唱什麽。正因為他唱的不是每一句都清楚,反而引起聽眾的好奇,想知道歌詞的內容。”
既然“口齒不清”也能表達中國風,於是也有人呼籲方文山自己唱自己寫的歌。不過方文山拒絕了這個提議:“我唱歌並不好聽,沒想過當歌手。”他同時透露,自己曾想過將自己為不同歌手所唱的“中國風”作品集中在一張專輯裏出版,但因為版權分散在各個唱片公司而無奈作罷,目前則考慮在未來辦一個“中國風”演唱會。
曾經困境是美麗回憶
別看方文山寫出來的詞獨具中國風,甚至被稱為樂壇的“中國風大師”,但其實他隻有高職畢業,甚至還當過水電工和貨車司機。對此,方文山並不回避。他認為人生之所以有趣,就是在於無法隨心所欲,像戲劇一樣有高潮、低潮,但這些隻是人生的一部分,不要去抗拒排斥。“人生最重要的是過程不是結果,日後當你回想起努力的過程,會知道這是多麽美麗的回憶。我麵對低潮時,都是用這樣的心情去麵對。”不過如今的方文山也強調,讀大學可以讓人認識到同一水平的朋友,對於人際、人脈關係很有意義,要不然閱曆和視野總有限。
方文山還回憶自己當時創作歌曲的艱苦曆程。他透露自己曾先後寄了一百份稿子,但最後隻有吳宗憲一家給了他回音:“因為明星的助手實在太忙,他們有太多太多的事情要做。”為此,他建議想吃這一行飯的年輕人多參加詞曲創作比賽,不要隻是單純寫詞投稿。
(本文來源:新聞午報 作者:茅中元)
http://ent.163.com/08/0811/09/4J2BMCV700032PQ6.html
《青花瓷》作詞過程 轉載自方文山blog
周傑倫央視春晚演唱《青花瓷》
http://www.youtube.com/watch?v=lHLffxX7V0c
(Lunamia整理收集)