安然

隨遇而安 順其自然
個人資料
正文

【理查德·克萊德曼鋼琴名曲】17首

(2007-08-04 13:42:32) 下一個

八十年代時候,就開始迷上理查德.克萊德曼鋼琴名曲。出國前夕,收到一位老朋友寄來的克萊德曼鋼琴名曲磁帶作為出國禮物,那盤磁帶伴隨我渡過了多少孤獨的日日夜夜。。。

經典就是經典,克萊德曼鋼琴名曲已經聽了20年了,依然百聽不厭。。。

悠悠歲月,漫漫人生,有這些悠揚悅耳的樂曲相伴,就永遠擁有一顆感恩,寧靜,充實的心靈,和一個充滿活力的鳥語花香的七彩世界。。。

一位網友告訴我:

"每天清晨我一到辦公室,第一件事是給自己泡一杯咖啡,然後點上這十二首中的任何一首,喝著咖啡,讓自己的思緒隨著音樂飛翔。。。。

這是一種非常美好的感覺,優美感人的音樂滋潤和純淨著心靈與靈魂,於是,這一整天都會很快樂,和安謐,很平和。"

如果,你也喜歡聽這鋼琴曲,不妨加入個人標簽(Add to favorite),歡迎你常過來聽,放著輕盈優美的音樂作為背景音樂,照樣可以工作,照樣可以上網。。。願美妙的音樂伴隨你一整天快樂!

【理查德·克萊德曼鋼琴名曲】17首




理查德·克萊德曼(Richard Clayderman,1953年12月28日—),法國鋼琴演奏家。
本名菲利浦·羅貝路易·帕傑斯。理查德·克萊德曼不是以古典鋼琴曲而見長,
而是主要彈奏一些現代愛情曲目。

生平
1953年12月28日,理查德·克萊德曼出生在巴黎一個鋼琴老師的家庭。6歲開始學習彈鋼琴,12歲時被巴黎國立音樂學院破格錄取。他從音樂學院畢業以後,偶爾做一些伴奏和樂隊的兼職。

1976年,他的生活有了戲劇性的改變。一個叫保羅·德·森納維爾(Paul de Senneville)的製作人相中了他,決定讓他演奏一首優雅的曲子,就是著名的《水邊的阿蒂麗娜》(Ballade pour Adeline)。那張單曲一鳴驚人,創下了在38個國家2千2百萬張的銷售記錄。從此以後,他開始他作為一個鋼琴演奏家的音樂生涯,錄製了1000多首鋼琴曲,成為了世界上最成功的通俗樂器演奏家之一,在世界各地賣出了7千萬張專輯。在他的高峰期,曾經在250天內演出200場。

除了他的原創作品之外,理查德經常以創意性的改編現有作品,譬如好萊塢的歌曲、東西方的流行音樂和古典音樂、民謠等。

[理查德·克萊德曼的藝術魅力]

音樂不僅是供人聆聽的,還要能使人沉迷陶醉其中,雖然每個人感受不同,但音樂的出發點是讓人們以心來理解音樂,使心情安樂且追求美麗的夢。理查德·克萊德曼鋼琴曲之所以能初演即引起轟動,大受聽眾的歡迎,正是滿足了人們的這一心理。

理查德·克萊德曼以古典音樂為基礎,將古典音樂與現代音樂溶為一體。他的樂曲樸實、流暢、優雅、華美,旋律悠揚、合聲簡潔、音色輝煌,充滿了詩情畫意。喜愛鋼琴的人們聽到理查德·克萊德曼的琴音,都會在不知不覺地被他帶入親切、安祥而愉快的音樂世界之中。其樂曲的音色十分優美,由充滿朝氣與活力的觸鍵所產生的音韻更響亮而富有彈性。音質明朗輝煌即是一個通俗鋼琴明星所必須具備的條件。而理查德·克萊德曼的風采較其明朗輝煌的音質更具有吸引力。其特征是以左手伴奏的琴音陪襯下,旋律提高八度,音程進入高音域。此外,把音埋藏在八度音程中,並以和弦奏出。平常旋律在那麽高的音域中是很難彈奏的,因為表現的範圍太狹窄,音量不易擴大。然而他能在如此高的音域中仍然彈出優美的旋律,在絢爛的音響中得到最好的效果。

其次,他的鋼琴表現方法十分樸素,微妙的觸鍵之下並未讓人感覺到修飾,而是直接的表現感情,此種穩健安祥的音樂性塑造出充滿感情的氣氛。他的鋼琴技巧非常正統,明確的觸鍵,清晰的經過句,音量的增減與平衡均運用自如,恰到好處。

理查德·克萊德曼所演奏的曲目,大部分是保爾·德·森奈維勒與奧利佛·杜桑二位作曲家的曲子。此二人曾為紅歌星作曲,也為電影配樂,後因欣賞理查德的才華轉而專門替他寫曲。他的樂念十分容易了解,音和規則沒有複雜之處,節奏是緩慢的四拍圓舞曲係統,有時根據曲子使用電子琴表現出輕快感並有幻想的印象,把理查·克萊德曼的魅力完全表露無遺。



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《少女的祈禱》(Maiden's Prayer)




【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《詩意奏鳴曲》(理查德·克萊德曼&邵融)


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《致愛麗絲》
Richard Clayderman - Für Elise (Pour Elise)

http://www.youtube.com/watch?v=9jGZbheKpgc

【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《夢中的婚禮》
Richard Clayderman - (Mariage d'amour)

http://www.youtube.com/watch?v=YCl-0lu0vHM

【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《秋日私語》
A Comme Amour - Richard Clayderman (1978)

http://www.youtube.com/watch?v=fc9roTAkXXs


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《水邊的阿蒂麗娜》
Richard Clayderman - Ballade pour Adeline

http://www.youtube.com/watch?v=R-VlulH_a5Q

【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《愛的旋律》
Richard Clayderman - My Medley of Love Songs (1995)


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《古典旋律》
Richard Clayderman 1999 Live in Tokyo Classic Medley



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《安德魯·韋伯情歌》
"阿根廷,不要為我哭泣", "歌劇魅影","記憶"等聯曲
Richard Clayderman in concert - Andrew Lloyd Webber Medley

http://www.youtube.com/watch?v=fSbpJouHOGg


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《Eleana》
Richard Clayderman - Eleana

http://www.youtube.com/watch?v=VNKaIRGBDfo

【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《星空》
Richard Clayderman Concert Under the Stars Medley
This is my personal favorite video of Richard Clayderman performing live in a Japanese baseball stadium in 1983.



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《Lady Di》
Richard Clayderman - Lady Di (1984)
One of my favorite songs from Richard Clayderman performing in 1984
in a black tux playing on a black piano.



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《匈牙利第五舞曲》
Richard Clayderman - Hungarian Dance #5



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《匈牙利第六舞曲》
Richard Clayderman - Hungarian Dance #6
【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《匈牙利第六舞曲》
Richard Clayderman - Hungarian Dance #6

http://www.youtube.com/watch?v=m8opSX0kQN0


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】《柴可夫斯基第一鋼琴協奏曲》
Richard Clayderman - Piano Concerto #1 in B Flat Minor

One of the featured tracks from Richard Clayderman's Concerto CD(1985)
featuring The Royal Philharmonic Orchestra. Originally a Tchaikovsky
masterpiece. Arranged by Olivier Toussaint and Gerald Salesses. Watch
and be amazed by how graceful Richard Clayderman is.



【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】格什文的《藍色狂想曲》
Richard Clayderman - Rhapsody in Blue (1978)
Young Richard Clayderman performing Gershwin's Rhapsody in Blue.


【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】Nuovo Cinema Paradiso
Richard Clayderman in concert - Nuovo Cinema Paradiso

(By Lunamia)


離線

石竹花

一氣上這麽多, 大餐那!
Luna, 真從你那裏學了不少。特別是聽過的許多歌,不知其出處,看了你的貼,才曉得是怎麽回事。

別說,我們有很多相像的地方。兩個孩子,大的是女孩。從孩子上看,你可能比我小。都成功減過肥。(我比你減的可能還多,後果是驟然變老), 也是女人中的女人所喜歡一切美好的東西...
可你是幸運的,我呈試圖讓女兒學de很多,有時恨孩子少,不能把我想學的都學。 兒子更是什麽都學不了。。。


等lg幫我把那個file變成mp3後在給你email 過去

We are friends forever. aren't we?


頭銜:月光女



Luna

親愛的竹花MM,其實我也不小了,有時候就願意做妹妹(做了大半生的姐姐,媽媽,從小就苦命,沒受過寵,所以,也不管滄海,達山比我小還是大,就硬讓人家叫我月亮妹妹,反正我也下過鄉插隊,所以,他們下過鄉插隊應該比我大。。。哈哈哈。。。
(不講理,是吧?)
我這兩年沒有刻意去減肥,所以,又豐滿起來了。老公不願意我太瘦,嗬嗬~~

找來這麽多經典作品與朋友們分享,也是一份寶貴的資料嘛。。。
是的,咱們有許多相似之處,我也願意你永遠的朋友,不知是網友,在網下,我們也可以多交流,共同提高修養,豐富我們的生活。。。什麽時候,你若是到美東來,可以與我聯係,我住在耶魯大學城附近。。。

帥哥,離線

Zan

克萊德曼鋼琴曲中,‘A’ Comme Amour (“秋日私語”)給我印象最深。
我覺得這個標題不大好直譯。咱們請薇娜試試?


頭銜:月光女

美女,離線

Luna

張兄: 真高興,我們有這麽多共同的喜好!
找到了這首曲子的視頻,我也非常喜歡這一首,【理查德.克萊德曼鋼琴曲欣賞】 《秋日私語》,加上去了。。。

還有一首理查德.克萊德曼鋼琴曲:《少女的祈禱》(Maiden's Prayer),
我隻找到了音頻文件,沒有找到克萊德曼的視頻,不過,可以先把音頻加上。。。


帥哥,在線

罷了

謝謝Luna的周末禮物,優美輕盈,愉快流暢,陽光而富有生氣的音樂,給我的周末抹上一層溫馨的光芒。謝了!

說到鋼琴演奏家,我還是比較喜歡那個6歲進入莫斯科音樂學院進修,11歲就舉辦了個人首場獨奏會,被譽為“莫劄特再世”俄國鋼琴家 Kissin,聽過他少年時演奏的“拉三”“拉四”,著實讓我見識了一下什麽叫天才。還有那個4歲登台,6歲舉行獨奏會,葡萄牙女鋼琴家Maria- Joao Pires 也很得我心,很喜歡聽她彈奏肖邦的夜曲和舒曼的作品。那個也是6歲登台,11歲獲法國尼斯音樂學院鋼琴演奏獎的法國鋼琴家Samson Francois,我也蠻喜歡的,他演奏肖邦的作品也很到家。他長得很“酷”,Luna 一定喜歡。

石竹花和Luna的對話非常可愛,使我想起了讀小學時同班的那些“打鉤鉤”小女生,背著書包,挽著肩,一起上/下學校的情景。非常欣賞你們對生活的熱愛和追求,以及那一份永不消逝的童真。相信你們倆一定會成為好姐妹。


頭銜:月光女

美女,離線

Luna

又見罷了上來,真高興!哈哈哈~~
你提到的這些天才鋼琴家們,我需要去查查資料,了解一下。。。我相信,我一定會喜歡的,尤其是你說的帥哥,有我們罷了帥嗎?嗬嗬~~

沒辦法,天生就喜歡漂亮,美麗的人和事物。。


帥哥,在線

罷了

非常感謝luna 對罷了的厚愛,我手裏有不少張他們的CD,常常在夜深人靜,累了的時候,拿出這些碟片來聽一聽,偶爾也會回憶起當年和上海搞音樂的那幫發燒友在一起聽音樂 時的情景,那時的我們真是好年輕啊,人手一杯速濃雀巢咖啡,放上幾塊方塘,就著麵包房價廉的蛋糕邊,翹著二郎腿,陶醉在音樂裏,非常享受。這樣的心情和日 子來美國後很少有過,所以愈加懷念。

頭銜:月光女

美女,離線

Luna

是的,罷了,音樂的力量是無窮無盡的,無論在任何時候,任何心情下,音樂所帶來的感受都是令人難以忘懷的。。。

最初,聽理查德.克萊德曼的鋼琴曲是我大學一位非常親密的帥哥朋友為我出國專門錄製並寄過來的一盤磁帶,那盤錄音帶伴隨著我度過了多少年的日日夜夜,後來,我的孩子睡覺前也要放上小音量的克萊德曼的鋼琴曲。。。其實,這音樂裏深藏著一段浪漫, 花開花落的情緣。。。

帥哥,在線

廖康

為第一首貼篇舊文:

少女的祈禱

•廖 康•


一串震撼人心的和弦從裏屋傳出,《少女的祈禱》!我不由自主地站起身來,走向琴聲。久違了!自從十五年前來到美國,就一直沒有聽過這支曲子。萬萬沒想到, 在這簡樸的老人公寓裏,竟然會聽到芭達捷芙斯卡的傳世之作,而且彈得如此感人!果然是《少女的祈禱》,那降E大調溫婉的主題,在前奏的和聲尚未完全消散之 時,象一泓清泉緩緩流出,幽柔的旋律反複變奏,逐漸變得明麗……

秋陽西斜,那絢爛的光芒穿過茂密的梧桐枝葉,透過雪白的、蟬翼般的薄紗窗簾,將幾縷金絲好象發卡一般別在嚴太太的滿頭銀發上。嚴太太做飯時戴上的寬大的深 紅色圍裙還未解下,她那與上年紀的麵容相比依然豐潤的雙手,正在黑白鍵上優雅地移動。我的小兒子坐在她旁邊,頭斜靠著她嬌小的身軀,靜靜地傾聽。我倚在門 邊,聽著嚴太太把無限深情和永恒的祈盼注入這首簡單的曲子,眼淚湧了上來。

當嚴太太還是嚴小姐時,她在教會學校上的中學,又是55年北京名牌大學西語係畢業的高材生。英語嫻熟自不必說了,且因家學淵源,從小就打下了良好的基礎, 對西方古典文藝了如指掌。而且容貌嬌好,舉止典雅,本應是出入外交場合的絕佳人選。但中共不需要她,他們信任的隻是工農幹部和紅朝子弟。風華正茂的嚴小姐 被分配到外貿運輸局,為僅有兩艘貨輪的中國遠洋業翻譯資料。這對她來說是門全新的課題,雖然並非她的興趣,但為了祖國建設,嚴小姐洗盡鉛華,穿上列寧裝, 全心全意地投入工作,很快就掌握了業務。日複一日,年複一年,她翻譯了幾百萬字的資料,但沒有在任何文件上署過她的名字。這隻是她的工作,她就這麽默默無 聲地工作著。

曾幾何時,嚴小姐變成了嚴太太。夫君聞先生一表人材,也是學英語的,也是被亂點鴛鴦譜,分配到政法部門翻譯資料。相同的背景,相同的經曆,使他們走到一起來了。業餘閑暇時,讀讀莎翁,念念雪萊,彈彈鋼琴,唱唱讚詩,其樂也融融!

但是血雨腥風時起,每每令這種晴朗的天黯淡無光。一有運動,他們不是挨批評,做檢討,就是被發配下鄉,接受再教育。他們那一度令人羨慕的西學,成了資產階 級的烙印,需要不斷的洗刷;成了沉重的十字架,必須長年地背負。他們小小心心地做人,認認真真地改造,隻求革命小將、工宣隊員還肯稱他們嚴同誌、聞同誌。 他們多麽懷念做筆譯那枯燥卻平靜的日子!

十年動亂終於結束了,中國對外開放了,百廢漸興。英語人才奇缺,不僅是筆譯,嚴太太還時常被拉去做口譯。二十年沒說英語了,雖然筆譯時也在默默地念,但那 些幹巴巴的科技文獻,充滿被動式的指令和說明,又怎能代替活生生的語言?嚴太太趕忙搜集來所有的英語教材,仿佛又回到嚴小姐的時代,跟著錄音念林格風,讀 900句,很快便恢複了當年的流暢,而且由於熟悉業務,比文革中畢業的工農兵大學生和我們這些文革後的畢業生都強多了。部裏各級領導,包括部長,出國訪問 或訪友,與外國專家交流或郊遊都離不開嚴太太。她的業務知識、翻譯能力和容貌風度贏得了外國專家和友人的交口稱讚。她似乎實現了自己的宿願。

不,哪有那麽容易啊!那些工農幹部出身的紅朝領導不是滔滔不絕地自吹其豐功偉績,就是沒完沒了地抱怨他們在文革中受過的苦。現在他們要加倍地補償一度失去 的特權和威風,哪有心思研究業務?哪有功夫注意禮儀?他們大把花著人民辛辛苦苦掙來的外匯,叭唧著嘴吃著山珍海味;一會兒抽煙吐痰,一會兒附庸風雅地引兩 句毫不相幹的詩詞,頤指氣使地讓嚴太太不停地翻譯。起初,嚴太太須要飛快地做筆記,晚上還要查書,認真研究如何翻譯那些詩詞、口號、套話和華而不實的語 言。不久,這一切都熟悉了。不用認真聽,也能基本準確無誤地翻譯了。但她無法習慣的是他們的作派、他們的吃相、他們的粗俗、他們的自以為是。“早晨起來連 牙都不刷,一張嘴,臭烘烘的,昨晚的菜單塞在牙縫裏,一覽無餘。真給中國丟臉!讓我替他們難堪!”

他們不僅不尊重自己和他們所代表的國家,還不尊重嚴太太。在他們眼裏,嚴太太就是一個翻譯,而翻譯不過是馬弁而已。這種看法和態度影響了他們的下屬。有個 嫉妒嚴太太不斷出國的處長秘書,竟然故意讓嚴太太聽見她在“背後”的議論:“她有什麽了不起,臭知識分子,會兩句洋文,還不是監管使用嗎?這是處長親口對 我說的。”以嚴太太的嫻淑和教養,怎能去和這類小人爭吵?也不能以此找處長理論。她隻好忍氣吞聲,又懷念做筆譯那枯燥卻平靜的日子了。

壓斷駱駝脊背的最後一根稻草是86年的評職稱。嚴太太從來不會與人爭搶,但心想,不提這幾十年來的貢獻,光憑這十來年在各種學術會議上的口譯,不用爭,評 上譯審是最起碼的了。可你不爭,誰理你?那些日子,各級領導、評審委員家的門檻都快踏平了。有個俄改英的幹部,英語始終沒學好,憑一本50年代從俄語翻譯 成中文的家具圖譜,總共還不到一千字,竟然也算出版過專著而評上了譯審。還有個工農兵大學生,沒有在正式場合做過一次口譯,每篇筆譯都要嚴太太花上比自己 翻譯更長的時間來校對,但他三翻五次地送禮央求,也評上了譯審。惟獨嚴太太沒有評上。隨之而來的加薪和待遇當然也沒有了。加薪和優待,嚴太太可以不在乎, 但她不能忍受這不公道,不能忍受對她多年勤懇工作的無視,不能忍受他們剝奪她作為一個人,而不是什麽資產階級知識分子,所應得到的尊敬。

嚴太太要求退休,遭到拒絕,革命工作還需要她繼續做貢獻。但她去意已決,恰好以前受過她家周濟的一個遠親,邀請她來美國休假。領導量她這遠親也養不起她, 便放行了。一九八七年,嚴太太開始了新的生活。離隊不歸,領導才感到她的重要。又是寫信,又是發電傳,請嚴太太速回,譯審的交椅和三室一廳的公寓等著她 呢!連譯審的證書都寄來了。“Farewell to arms! I’m through with them.” 嚴太太引用海明威這句話時,不無傷感地笑了:“我不在,局裏才感到我存在。雖然我並不認為存在就是被感知,但他們那麽輕視人,誰受得了?而且我不想讓他們 覺得我僅僅是在爭職稱。五十幾歲的人了,從頭打拚,談何容易!但在這片土地上,你的付出與收獲比在中國公道多了。”其中也有酸甜苦辣,嚴太太正在寫這些經 曆,我這拙筆就別點金成鐵了。最終,嚴太太和聞先生都掙夠了工作點數,怡然退休了。在全美地皮最貴的地區住老人公寓,任何人都按收入的三分之一付房租和一 頓正餐費。他們老有所歸,可以安度晚年了。

說到外貿運輸局,嚴太太還是懷念的,一個月前才回去看過。今非昔比,中國已經有了遠洋船隊,成立了公司、結成了集團。當年的部長、處長和嫉妒她的秘書都退 休了。但有幾個受過她指點的年輕人還在,而且都身居要職。他們感謝嚴太太當年的幫助,請她在馬可西姆吃西餐。嚴太太的貢獻和作用還是有人承認。

《少女的祈禱》第四個變奏以一串飽含熱情和期待的三連音收尾了。在嫋嫋餘音裏,嚴太太摟著我的小兒子,臉上露出慈祥的微笑。可我覺得,這微笑裏也有一絲遺 憾。她的孫兒不在身邊,她的才能未能展現,她的心願沒有實現。所以她才這麽喜歡這支曲子,所以她才彈得這麽動情。也許還為時不晚,也許她會把青春的希望、 中年的磨難、晚年的奮爭、暮年的思索、全都付諸文字。也許她會象這支樂曲一樣,在曲終時,閃現出最華麗的音符。在我淚水朦朧的眼裏,嚴太太似乎變成了一位 正在祈禱的少女,她憧憬理想就象Bob Wills為這支曲子填寫的歌詞裏那位少女憧憬愛情一樣:

Twilight falls, ev'nin' shadows find,
There 'neath the stars, a maiden, so fair, divine.
Lonely there she kneels, and tells the stars above
In her heart is a song, an' there it belongs:
Her undying song of love.

Ev'ry word reveals an empty broken heart
Broken by fate that held them so far apart.
Stars on high, seem to know she's there.
In her heart is a song, an' there it belongs:
Her undying song of love.

黃昏緩緩地降臨,夜幕低低地下垂,
美麗聖潔的少女,在星光下還未安睡。
她孤獨地跪在地下,向天上的星星吟唱
她心中的一支歌,但那支歌屬於誰?
它屬於少女的心,愛之歌永與她相隨。

可是那支歌啊,唱的是顆破碎的心,
命運讓她心碎,讓他們遠遠離分。
天上的星星啊,似乎知道她在吟唱
她心中的那支歌,歌聲那淒婉的音:
它屬於少女的心,那永無休止的情。

2004年10月31日

帥哥,在線

罷了

一本書名揚天下的為數不少,一首曲名揚天下的倒是十分罕見,波蘭女作曲家芭達捷芙斯卡則憑著一首《少女的祈禱》而蜚聲世界,全世界的少女們至今依然在不停地“祈禱”著,可謂經久不衰。

我小的時候,幾乎每天都聽到這首曲子。導演顧而已的女兒顧多加是我的鄰居,她那時還是一個初中生,每天清晨,她都會安靜地,坐在鋼琴前彈奏這首曲子。還記得鋼琴頂上放著一盞綠色麻沙玻璃燈,柔和綠色的光灑在她柔軟如水的長發上,讓人看了怦然心動。。。

不由想起了拜倫的詩《She walks in beauty》:

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

許多年過去了,當年那個伏在窗前做夢的小男孩也已經是個中年人了,然而,每當他聽到這首樂曲的時候,他的心依然會不由自主地怦然跳動,他的心裏會再一次浮 現出那個在美麗的光彩裏行走的女孩子。時間在音樂中倒流,在時間的倒流中,他仿佛看見,她正朝著他走來。。。那個中年男子不由得問自己:

Could I remount the river of my years
To the first fountain of our smiles and tears,
I would not trace again the stream of hours
Between their outworn banks of wither'd flowers,
But bid it flow as now --- until it glides
Into the number of the nameless tides.

過去了的,永遠也回不來了。All those days have glided“into the number of the nameless tides”,only in the music, he may find what he lost!

好了,罷了決定“停酸”一個月,你們可以接下去繼續酸。哈哈哈。。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論