正文

讓風載著我們 - Le vent nous portera

(2008-05-03 21:01:49) 下一個


 

八十年代中期成立於法國葡萄酒產區波爾多的四人蓬克滾石樂隊Noir Désir是迄今為止法國最有成就和影響的滾石樂隊. 這一首單曲<<讓微風載著我們>> Le vent nous portera 出自樂隊的最後一張專緝des Visages des Figures. 著名的法國西班牙裔歌手Manu Chao應邀參與了專輯的製作. (順便提一下, 雖然ManuChao的唱片銷量在全世界範圍內多年高居榜單前幾位, 但是在美國市場卻從來少為人識, 實為這裏真正熱愛音樂人們的損失.Chao在不久前完成的塞而維亞電影導演EmirKusturica拍攝的麥姐傳記紀錄片<>裏有不少的音樂詮釋令人愛不釋手, 以後找機會再跟大家分享).

Le vent nous portera 連續兩年獲得2001/02 年度最佳滾石唱片和最佳MTV兩項獎.  歌曲緩慢憂傷貌似漫不經心卻沒有一絲頹廢.歌詞造句形式和意境極美, 配器的選擇令人倍感意外,卻非常合理. 仿佛一對外貌怎麽看怎麽不是一回事兒的夫妻卻在一起很合拍. 樂隊的主唱歌手BertrandCantat
和大明星 Manu Chao 都來自深厚的藝術和學術背景. 兩人都屬於才華橫溢的創作型歌手.

BetrandCantat 曾經的女友是五度獲得法國電影最高榮譽凱撒獎提名的女演員MarieTrintignant.2003年Marie Trintignant在一次跟Bertrand激烈爭吵後死於拍片外景地立陶挽的一家旅館, 法庭判決Bertrand Cantat過失殺人罪成立, 判處監禁八年.  他於是先後輾轉在立桃宛和圖盧茲附近的監獄服刑. 2003年他 的住宅被不服判決義憤填膺的Marie影迷一把大火化為灰燼.

2007年10月Bertrand Cantat
在隻服了一半刑期以後獲得假釋出獄.  法國版本的辛譜森重獲自由.

瘋狂的人哪! 如此溫柔傷感的音樂出自這個人之手,不可思意.... 

法文歌詞寫得精巧美麗, 光著傍子在台上聲嘶力竭的時髦滾石音樂人對語言有如此的尊重和造詣, 已經少見. 有隻可意會無法言傳之感. 

    Le vent nous portera                                        The wind will carry us

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera


Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

I am not afraid of the road
Would be necessary to see, is necessary that one tastes there
Meanders with the small of the back
And all will go well there
The wind will carry us

Your message in Large Ourse
And the trajectory of the race
Instantaneous of velvet
Even if it is not used for nothing goes
The wind will carry it
All will disappear but
The wind will carry us

The caress and the grapeshot
And this wound which pulls about us
The palate of the other days
Of yesterday and tomorrow
The wind will carry them

Genetics in bandouillère
Chromosomes in the atmosphere
Taxis for the galaxies
And do my flying carpet say?
The wind will carry it
All will disappear but
The wind will carry us


This perfume of our dead years
What can strike with your Infinité door of destinies
One poses of them one and what does one retain some?
The wind will carry it

While the tide goes up
And that each one remade his accounts I take along to the hollow of my shade
Dust of you
The wind will carry them
All will disappear but
The wind will carry us

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
加州魚郎 回複 悄悄話 要不要腿肚肌,阿優?
阿蘭 回複 悄悄話 喝著法國葡萄酒
和木蘭一起聽這美妙的音樂,
一定很愜意,
讓人暈哦~
靈犀 回複 悄悄話 異國情調的搖滾..
pagegreen6 回複 悄悄話 細膩木蘭, 搖滾都是法式滴......喜歡聽你神侃
jerryus 回複 悄悄話 又可以打中文了,這破電腦。。。哇,真得很美呢。。。特別喜歡最後那段配樂。。。天才就是天才阿,往往都是瘋狂的人,因為太多情感了。。。。有沒有mp3?親奈滴,能不能給下?
jerryus 回複 悄悄話 mulan ,miss you, when will you come to boston? there are lots of good dancing place here, I just went to one yesterday, if you come , we can go to dance together...hehe ...dance with you in the wind along with this beautiful music here first.....hehe ...(sorry, couldn't type chinese)
uh-oh 回複 悄悄話 給我一把鐵鍁,把自己埋葬~~
piao11 回複 悄悄話 之前不知道呢。。。因為我是樂盲:)

謝謝妹妹介紹。。。分享


登錄後才可評論.