收到幾本從國內來的中文讀物,是給國內的兒童看的。因文字淺顯,我把它們用來給孩子們學中文用。這本讀物裏的故事采用動物的擬人手法,把可愛的小動物比作小朋友,教育小朋友們要做好孩子,要做好事。抄錄兩則故事,如下:
小黑羊和媽媽上了公共汽車……車到站了!車門“吱”的一聲開了,一位滿麵胡須的山羊公公上了車。它手裏那著電子月票卡,朝“檢卡區”一放,“嘀”的一聲刷好了。小黑羊連忙站起來,對山羊公公說:“山羊公公,您請坐。”山羊公公連聲說:“謝謝,謝謝。”車上的乘客一齊向小黑羊投去讚美的目光,都說它是懂禮貌的好孩子。
公園裏,小猴想摘幾朵白色的花玩,大家看見了,連忙說:“花兒不能摘”大象老師聽見了,過去告訴小猴說:“好看的花兒大家都喜歡,你把它摘掉,別人就看不見了,要是花兒都摘完了我們公園還美嗎?”小猴聽了大象老師的話說:“我再也不摘花了。”
很長時間沒有接觸到國內這種“教育”讀物了,故事讀起來非常不自然,且不說故事裏的動物完全可以替換成小朋友的名字,故事本身並沒有相關動物的趣味性,內容既不生動也不活潑,故事情節直奔“教育目的”的主題,相當露骨。感覺國內的教育和宣傳手段依然笨拙。
讀物本來的的廣告詞是:“故事多多,快樂多多”,但這些故事本身對我女兒完全沒有吸引力,她隻對故事裏出現的已經認識的中文字感興趣,但興趣維持的時間並不長。我給她讀這些故事的時候,隻好添言加醋,絞盡腦汁地插入我自己編造的情節和語言,試圖讓它們活潑些,有趣些。但還是回避不了故事想說明的中心意思,這些“中心意思”對海外長大的孩子們來說,非常費解。
例如,為什麽小猴子會想到去摘花?小黑羊怎麽可能不給山羊公公讓位置?隨便摘他人的花、霸占老幼殘的座位都是不可思儀的。
小黑羊因為讓了座位而受到了稱讚,因為做了一件好事而受到稱讚,做了件好事就是做了件本來沒有責任去做的事,就是做了別人做不到的事,就是做了一件了不起的事。如此看來,我不能說國內的道德水平太低了,但可以說國內把道德標準定得太低了。
如果,小黑羊把讓作為當作一件平平常常的事情;如果,給老幼殘讓座是公民的義務;如果,小黑羊不讓坐而引起了乘客的恥笑;如果,強奪老幼殘的座位是違法行為,車上的乘客還會一齊向小黑羊投去讚美的目光嗎?!不會了,大家隻會認為小黑羊是隻正常的動物。
當把做平常的事情看作是奉獻的時候;當把對社會的義務當作“做好事”的時候,奇形的事情就會湧現出來了,最終,沒有人願意做“好事”了,沒有人知道義務和責任了。
驚聞《少年黃河溺水引千人圍觀 施救者竟然遭嘲笑》,今天(7月9日)下午,蘭州雁灘一牛肉麵館的6名員工到黃河邊一沙坑遊泳時發生不幸,一名員工沉入坑底。事件引起近千名群眾圍觀,聞訊趕到的水上派出所民警叫來羊皮筏子下水營救,可是冷血筏子客講價錢貽誤救人,因費用問題幾次放棄打撈。為了及時將溺水少年救起,4名好心市民冒著生命危險下水展開義務營救,可是沒想到圍觀群眾竟鼓掌起哄,嘲笑營救者,導致溺水者身亡。
教育的失敗,道德的淪喪,唏噓!