詩仙樂

賞遍天下山和水,詩飛環宇星月輝。
正文

歐洲遊記 (二)

(2006-08-26 19:17:20) 下一個



歐洲遊記
()

遊奧地利

 

墨綠鬆林鬆挺絕,

蒼茫叢山雲飛越.

萬米隧道揮將去,

水上揚帆湖中月.

 

音樂之鄉聞仙樂,

名師故裏悟神學.

多惱河畔夢群星,

歌舞共鳴天宮闕.

 

Poem English Translation

 

Tour of Austria

 

In the dark green pine forest, every pine tree is tall and straight,

Above the vast and boundless mountains, clouds are flying by.

Ten miles long tunnel is behind us with in a short time of one hand wave,

The sailing boats hoist the sails in the lake with the moon’s shadow.

 

In Mozart’s hometown, I hear the wonderland’s music,

In this famous musician’s native place, I comprehended the theology.

Residing near the river bank of the Danube, the gregarious shining stars are entered into my dream,

The resonance of celebration songs and dances is full of the heavenly palaces.

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.