旅店裏的書
(2006-11-27 06:01:34)
下一個
旅店裏的書
我旅遊的次數不多, 盡管如此, 也還是總結出了一個經驗, 那就是無論旅館檔次高低, 是何種類, 絕大多數在床頭櫃裏會放一本聖經。而且,多數時候這些聖經都很新,看來是無人翻動的樣子。
有電視在,一般不會去看書,況且是於我來說比較“艱深”一些的書籍。
隻有一次,那床頭櫃裏的書讓我喜出望外。
那次陪父母和我姐去這裏鄉下的一個葡萄園裏住了幾天。那個地方算是比較偏遠一點,整個幾百畝的園子,除了主人的大房子,就是我們客人住的這棟房子。主人幾天均全部不在家,於是我們就暫時當了一段時間的主人。“左鄰右舍”都是其它的葡萄園,其房子都在至少兩公裏之外,在晚上,遠遠的可以看見鄰居的燈光。可以說,那是個如世外桃園的地方。
住在這鄉野之間,那房子裏,居然刻意地沒有電視。主人肯定相信,從城裏來這裏居住的人,一定不想把城裏電視的喧鬧也帶到這裏來。
房子裏提供了很多老式的棋牌遊戲,還有就是葡萄酒。於是,我們每晚葡萄美酒夜光杯,加上一家人棋牌遊戲,實在是其樂無窮。奇怪的是,沒有電視的生活似乎更充實。
我睡前,照例打開床邊抽屜,當時映入眼簾的是一本如同聖經一樣包裝的書,然而我仔細地看它第二眼,竟發現那是一本小說。拿起一看,那燙金的標題竟是:“The Thorn Birds"(荊棘鳥)。園子的主人安排這麽一本書,實在是非常貼切的一件事情。The Thorn Birds是澳洲最重要最有名的小說,書中的故事就發生在這裏的鄉下。在那個地方,在安靜的夜裏讀這本書,我感到書中的故事如同昨天才發生,書中的人物也如同剛剛離開這塊土地。那種奇妙的溝通的感覺難以描述。我想,在其它任何一個場合讀這本書,都不會有那種同樣的感覺。我如同訪問了書的作者,坐在她的家裏聽她慢慢述說那些故事。
可惜事情很多,每日隻能睡前用半小時來讀這本書。幾天之內無法看完。盡管原來我讀過該書中文版,對其情節基本上是知道的。然而當時如同讀一本完全嶄新的著作,很多原來沒有看到的生動深刻的東西重新展現在眼前。
俺希望下次如果去古巴,他們最好把海明威的小說放在抽屜裏。
by hey3g/遊子, Sydney Nov 2006
別把不抽煙的一個大好青年給教壞了。
旅館裏永遠有的一本書是《聖經》。
那時候俺也"愛"上了那神父,好久不能自拔...:-)
BTW看來邀讓你讀聖經得八你關進監獄. ha!