一貧如洗的異鄉人

貪洗海水澡的星群,被顛狂的海水晃蕩得醉了,擁著亦裸裸的明月,突然跳舞起來。
正文

POISON

(2009-03-18 23:01:53) 下一個

                                         

POISON

歌手:反町隆史

いつまでも信じていたい
最後まで思いつづけたい
自分は生きる意味があるはずと

冷めた目で笑いかけてる
魂を侵された奴
涙を流す痛みはあるのかい?
言いたいことも言えないこんな世の中じゃ POISON
俺は俺をだますことなく生きてゆく OH OH

まっすぐ向きあう現実に
誇りを持つために
戦う事も必要なのさ

階段にすわりこんで
終わらない夢の話を
夜が明けるまで語り続けてた

さりげなく季節は変わり
無意識に視線を落とし
流される事に慣れてゆくのか

小さい夢も見れないこんな世の中じゃ POISON
自分らしさずっといつでも好きでいたい OH OH

自由に生きていく日々を
大切にしたいから
行きたい道を今歩きだす

汚い噓や言葉で操られたくない POISON
素直な気持ちから目をそらしたくない

言いたいことも言えないこんな世の中じゃ POISON
俺は俺をだますことなく生きてゆく OH OH

まっすぐ向きあう現実に
誇りを持つために
戦う事も必要なのさ

中文對照:

希望一直相信你
直到最後都會一直想著
應該有自己生存的意義
冰冷的眼睛裏掛著笑容
靈魂被侵入的家夥
多次痛苦的淚流
在這樣的世界裏,想說的話不能說
我就是我,什麽也不多想的活下去


直麵現實
為了感到自豪
戰鬥是也必要的
擁擠地坐在樓梯上
沒完的夢話
到天亮一直在說
季節自顧自的更替
投下無意識的視線
不是習慣了讓世事這樣流過嗎
在這樣的世界裏,即使這樣小的夢想也看不到
永遠追求自己喜歡的


天天生活在自由中
希望變得重要
今天起走自己想走的路
不再說多餘 的話
因為心地坦蕩,所以不再轉移視線

發音音標:

i ci ma de mo xi en ji te i na i
sa i go ma de o mo i ci zi ke na i
ji bu en wa i ki ru i mi ga a ru wa zi to
ci me ta me de wa ra i ka ke te ru
ta ma shi i o shi en sa re ta ya ci
na mi da o na ga si i ta mi wa a ru no ka i
i i ta i ko to mo i e na i ko en na yo no na ka ji a poison
o re wa o re o da ma si ko to na ku se en ki te you ku OH OH
ma si gu mu ki a u ge en ji ci ni
ho ko ri o mo ci ta me ni
ta ta ka u ji mo hi ci yo u na no sa
ka en da i ni si wa ri ko en de
o wa ra na i you me no ha na shi o
yo ru ga a ke ru ma de ha na shi ri ci zi ke te ta
sa ri ge na ku ki se ci wa ka wa ri
mu i shi ki ni shi se en o o to shi
na ga sa re ru ko to ni na re te you ku no ka
qi i sa i you me mo mi re na i ko en na yo no na ka ji a POISON
ji bu en ra shi sa zi to i ci de mo si ki de i na i OH OH
ji you ni se en ki te i ku hi bi o
ta i se ci ni shi ta i ka ra
i ki ta i mi qi o i ma a ru ki da si
ki ta na i u suo ya ko to ba de a ya ci ra re ta ku na i poison
si na o na ki ji qi ka ra me o suo ra shi na ku na i

  vinter於2009年3月19日

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
虎子小朋友 回複 悄悄話 喜歡這首歌。
登錄後才可評論.