在老中父母教育孩子的潛意思裏,對女兒的擔憂多於兒子。不是嗎?反正女兒早晚要嫁人的,“學得好不如嫁得好”。要是teenager的女兒高中有個男朋友,父母的擔心就更多一層。其實,在美國這個社會裏,亞裔男孩的的生存壓力比亞裔女孩大得多。老中父母之所以沒有這個感覺,很大程度上除了“男女有別”的觀念,還有就是對這個社會的不了解。知道嗎,在美國的dating(我把它簡單翻譯成“找對象”吧)市場上,亞裔男孩在男方市場是墊底的,而亞裔女孩恐怕是最搶手的。除了文化的偏見外,自身個性在這上麵也起了很大的作用。如何培養一個能在美國社會吃得開的亞裔男孩,其實不是一件容易的事。
紐約雜誌最近一期有一篇亞裔男寫的文章,對這一主題有很深的挖掘。作者用統計數據來說明亞裔在美國的壓力:你看看亞裔人口在美國是3%,而常春藤(算美國名校的代稱)大學裏亞裔的比例都不少於10%。但走進社會後,能爬到高層的就少之又少了。就是亞裔占優勢的高科技領域,象矽穀,亞裔占了半邊天,但到了公司的boardmemeber這個層次,比例馬上就降下來了。是什麽原因導致了這一現象呢?作者不是簡單地把這一現象歸結為“歧視”,而是從亞裔家庭的教育方式,文化差異上來尋找原因。因為該文聚焦於亞裔男孩,所以,這是一篇值得家有兒子的父母一讀的好文。
("PaperTigers"文章很長,我就不拷貝過來。請移步去:http://nymag.com/news/features/asian-americans-2011-5/。後麵有不少精彩的讀者評論,也值得父母一讀。)
老爸自己網上讀完了這篇文章,就琢磨著是不是也打印出來給十一歲的兒子讀讀。文章毫無疑問是給成年人的,但兒子肯定能讀出個大概來。想了想,還是打印出來,讓兒子讀,這樣我們父子倆也多一個交流的話題,在“推”兒子上也多一個論據不是?兒子讀完了,我們就開始交流了。
"You see, it is not easy in this society for Asian boys,right? Not just work hard, also, you should pay attention to theculture, improving your social skills. Mom and dad come fromdifferent cultural background, and we can not be much helpful onthis. You better learn from your American friends andclassmates."
"I know. This also means I should not follow all you ask me todo."兒子的回答要命吧?
"Sure. If you did exactly as I ask, you would end up just likedad. This is not what you want for your life. You should be betterthan mom and dad. How about this--academically, I will still helpyou and give you some extra work. On social skills, you pushyourself to learn from your friends. You should find moreopportunities and time to hang out with yourfriend."老爸隻有妥協的份。
"OK."
這不,這幾天放學了,兒子是美國鄰居接回來。回家的路上就給老爸電話:“Dad, I need your permissionto go to Jack's house. We will finish our homework together there.I will be back home by 6.”
老爸說:“You have other work and taiquando later. You better gethome earlier."
"I know, I know. You said that I should hang out with myfriends as much as possible..."
現在老爸隻能要求先作完作業,然後出門和朋友玩了。好在作業不多,他要集中精力,學校的,家裏的,鋼琴練習等等,每天兩個小時足夠了。從下午三點半到家,作完作業,吃完晚飯,他還有兩三個小時呢。不錯不錯,要能把他磨磨蹭蹭的毛病改好,也是為進初中作好準備的一大步。
(二0一一年五月十八日)