溫馨一刻

留住孩子們成長的快樂時光。
個人資料
A-mao (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

笑話三則

(2007-07-30 10:19:50) 下一個
Meat or muscle


兒子把身上捏起來柔軟的部分叫meat,能用力鼓起來的部分叫muscle。經常和老爸比誰的muscle多。常常捏捏老爸的腿,說:“All muscles.”

周六和兒子去印第安那州的Turk Run StatePark。父子倆和同行的朋友們爬了5英裏的山路。到最後的70級台階,兒子實在不行了。俺說:“Keep going, son. You know, this is the time that your muscle will build up.”

兒子說:“I know, dad. Muscle is on my legs now. Meat is only on my butts and tummy.”

Slave的滋味


周六本來計劃全家去印第安那州的Turk Run State Park,可女兒的summer job是玉米育種,現在是最繁忙的季節。她不得不取消計劃,周末加班。老媽自告奮勇地留家裏,接送女兒。早晨六點半老媽送到玉米地裏。到老爸傍晚7點到家,女兒穿戴整齊,等老爸帶她們出門吃晚飯呢。

“Come on, I am tired. How about tomorrow?” 老爸和女兒商量。

“Daddy, I worked from 6:30 AM until 5:30 PM. A long, long day. You promised. So take us out now.” 女兒抗議了。

“Ok, Ok. Let's go. You know the taste of being a slave now, huh. Still want to be a farmer in the future?” 老爸開玩笑。

“Definitely not! 11 hour work, still the same hourly pay! This is unfair. I guess this is what a slave experienced.”


The meaning of mating

周日和兒子坐在Breakfast Nook吃晚飯。看到後院兩隻兔子追來追去,就叫兒子:“Look, son, there are 2 rabits in the back yard.”

兒子抬頭一看:“They are going to mate soon, I bet.”

“How do you know this?”老爸迷惑不解了。

“I read somewhere from a book.” 兒子回答。

“What does mating mean?” 老爸還不死心地問。

“I forgot.” 兒子想了想。

“Making baby?” 老爸試探一下。

“Yes! But disgusting!”。。。。。。

(7/30/2007)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.