錢就是有用!
(2006-11-28 10:01:52)
下一個
(I)
兒子是那種隻讀"fact"的書的孩子。半年前想介紹“Magic Tree House”給他讀,小人兒讀了兩本,說:“They are fake stories”, 再沒興趣。“軟硬兼施”, 想讓兒子再讀Magic Tree House,他也是作作樣子,全沒興趣。後來,兒子的老師給他推薦,一向把老師的話當“神旨”的兒子,居然還是提不起興趣。沒辦法,老爸隻得另作打算。
知道兒子財迷,經常為他的幾十塊錢數來數去(也是學校的數學功課),就提出“獎金”一說:讀一本,一個quarter!有錢的事還是要幹地。兒子就開始讀Magic Tree House。開始還記得要錢,現在上“癮”了,錢是不提了,連吃飯都放不下書本。再問他:“ Is it fun to read this set of stories?”
" Yes, very interesting!"
(II)
象所有同齡孩子一樣,兒子對記東西是沒興趣的。這個學期的鋼琴recital快來了,老師3周前就讓他開始記第一首曲子。一周前就差不多了。於是,老師又交待記另一首。到上星期天,兒子還沒記下一半。我隻好給老師說:“He hates to memorize notes.”老師開玩笑說:“Finally, you are just a normal kid.”
於是,老師和兒子談:“If you memorize the 2nd one by next weekend, you can play both in the recital. I have to make a judgement by next weekend.”
昨晚在家練習鋼琴,俺提起這事,小人兒一口拒絕:“I want to play only one in the recital.”
知道Push是沒用,就拿錢“引誘”一下:“Ok, let's make a deal. if you memorize the 2nd one by the end of this week, you get 1 dollar as reward. If you do both inthe recital perfectly, you get 5 dollars as reward.”
“Really? Deal! I will get it done this evening!”
不過,試了20遍,還是沒記住。俺不得不讓他停下來, 說:“You have time until this weekend. So take it easy.”
看到“推”和“牽”的差別沒有?對俺這“財迷”兒子,俺至今都不敢把他的錢放銀行裏--不知道他看不到“真實”的票票,光一個number,是不是還能吊起他的胃口呢。
(11/28/2006)